竹枝词 刘禹锡翻译,竹枝词其九 刘禹锡带拼音

竹枝词十一首全诗《竹枝词》共十一首,分为两部分组诗:《竹枝词二首》,《竹枝词九首》 。
一、《竹枝词二首》其一:杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声 。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴 。
其二:楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌 。
今朝 。
竹枝词这首诗全文•《竹枝词》-方文-清 •《竹枝词·山桃红花满上头》-刘禹锡-唐 •《竹枝词·荆门滩急水潺潺》-李涉-唐 •《竹枝词·十二峰头秋草荒》-何景明- 。

竹枝词 刘禹锡翻译,竹枝词其九 刘禹锡带拼音

文章插图
竹枝词原文《竹枝词》原文如下:原文:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声 。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴 。
译文一:正是一场太阳雨后,两岸杨柳摇曳,青翠欲滴,江面水位初涨,平静如镜 。
少女心情抑郁地漫步在岸边,忽然,一阵悠扬 。
竹枝词诗词1、《竹枝词二首·其一》——唐代:刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声 。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴 。
释义:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声 。
东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴 。
2、《竹枝词二 。
竹枝词 刘禹锡翻译,竹枝词其九 刘禹锡带拼音

文章插图
刘禹锡的竹枝词全文【竹枝词 刘禹锡翻译,竹枝词其九 刘禹锡带拼音】刘禹锡于唐穆宗长庆二年(822)正月至长庆四年(824)夏在夔(kuí)州任刺史,作《竹枝词》十一首 。
十一首《竹枝词》分为两组,这是其中一组二首,作于另九首(《竹枝词九首》)之后,大约是诗人前组九首完成后,又 。