五十步笑百步译文

【五十步笑百步译文】1、翻译: 梁惠王说:“我对于国家 , 那可真是够尽心的啦!黄河北岸魏地收成不好 , 遭饥荒 , (我)便把那里的百姓迁移到河东 , 同时把河东的粮食运到河内;河东遭了饥荒 , 也如此办 。考察邻国的政治 , 没有哪个国家像我这样用心的 。邻国的百姓并不因此而减少 , 我的百姓并不因此而加多 , 这是为什么呢?”孟子回答说:“大王喜欢战争 , 那就让我用战争作比喻吧 。咚咚地敲起战鼓 , 兵器刀锋相交撞击 , 扔掉盔甲拖著兵器逃跑 。有的人跑了一百步停下 , 有的人跑了五十步停下 。凭著自己只跑了五十步 , 而耻笑他人跑了一百步 , 那怎么样呢?”
2、惠王说:“不可以 。只不过没有跑上一百步 , 这也是逃跑呀 。”孟子说:“大王如果懂得这个道理 , 那就不要希望自己的百姓比邻国多了 。不耽误农业生产的季节 , 粮食就会吃不尽(这句指在农忙季节不应让人民为公家服役) 。密网不下池沼捕鱼 , 鱼鳖就会吃不尽(按 , 古时曾经规定 , 网眼在四寸[合现在二寸七分多]以下的为密网 , 禁止下池沼内捕鱼) 。
3、斧子按一定的季节(指在草木凋落的时候 , 那时生长时节已过)入山砍伐树木 , 木材就会用不尽 。粮食和鱼鳖吃不完 , 木材用不尽 , 这样就使百姓供养老人孩子和为死者办丧事都没有什么遗憾了 , 百姓对生养死葬都没有遗憾 , 就是王道的开端了 。五亩大的宅园(五亩:合现在一亩二分多) , 在里面种上桑树 , 五十岁的人就可以穿丝织品了 。鸡、猪、狗等家禽、家畜的饲养(豚:小猪 。彘:大猪) , 不要耽误它们的繁殖时机 , 七十岁的老人可以吃肉了 。百亩的耕地 , 不要耽误它的生产季节 , 数口人的家庭没有挨饿的情况了 。认认真真地办好学校教育 , 反覆进行孝敬父母、敬爱兄长的教育(庠序:学校 , 殷代叫序 , 周代叫庠) , 须发花白的老人就不会头顶著或背负著重物走在路上了 。
4、七十岁的人穿衣吃肉 , 普通百姓饿不著、冻不著 , 能达到这样的地步 , 却不能统一天下而称王的 , 是不曾有过的事 。富贵人家让猪狗吃人吃的东西 , 而不知道加以约束 , 道路上有饿死的人 , 却不知道打开粮仓赈救灾民 , 老百姓死了 , 就说:‘这不是我的罪过 , 是年成不好造成的 。’这种说法和拿著刀子刺人 , 把人杀死后 , 却说‘杀死人的不是我 , 是兵器’有什么不同?大王不要归罪于年成 , 那么 , 天下的老百姓(指别的诸侯国的人)就会前来归顺了 。”