送人赴安西岑参,送人赴安西朗读视频

岑参《送人赴安西》古诗原文意思赏析古诗《送人赴安西》年代:唐 作者:岑参 上马带胡钩,翩翩度陇头 。
小来思报国,不是爱封侯 。
万里乡为梦,三边月作愁 。
早须清黠虏,无事莫经秋 。
作品译文 你看那位壮士,手执胡钩跨上骏马,英姿勃勃地越过陇山头 。
他 。
送人赴安西每句的诗意自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间 。
置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋 。
祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!【诗词原文】《送人赴安西》——唐·岑 。

送人赴安西岑参,送人赴安西朗读视频

文章插图
岑参《送人赴安西》及赏析诗的最后两句是诗人的祝愿 。
“清黠虏”是友人赴安西的目的 。
诗人居漠北时,亲眼目睹了战争所造成的巨大破坏 。
战争不仅造成了田园荒芜,民不聊生,而且对战士本身也是一种荼毒 。
上句愿友人建功,下句愿友人早归,既表现出诗 。
古诗:送人赴西安诗句意思你此去应该早日消灭那些胡族侵略者,不要优柔寡断将战事一拖经年 。
二、非“送人赴西安”而是“送人赴安西”三、原诗如下:《送人赴安西》上马带吴钩,翩翩度陇头 。
小来思报国,不是爱封侯 。
万里乡为梦,三边月作愁 。
早 。
送人赴安西岑参,送人赴安西朗读视频

文章插图
送人赴安西的翻译【送人赴安西岑参,送人赴安西朗读视频】送人赴安西的翻译如下:送人赴安西 【作者】岑参 【朝代】唐 上马带吴钩,翩翩度陇头 。
小来思报国,不是爱封侯 。
万里乡为梦,三边月作愁 。
早须清黠虏,无事莫经秋 。
译文 注释 跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩 。