子以我为不信的信是什么意思,子以我为不信翻译成现代文

文言文狐假虎威中的 子以我为不信 是什么意思?“子以我为不信”是指狐狸认为虎不相信自己的话 , 不相信自己是被上天所保护的 , 所以才会想要吃掉狐狸 。
【出处】这句话出自中国古代寓言故事《狐假虎威》 。
【原文节选】狐曰:“子无敢食我也 。
天帝使我长百兽 , 今子食我 ,  。
子以我为不信翻译是什么?子以我为不信翻译是您认为我是不可信的人 。
为在这里是表示被动的 , “以”是认为的意思 , 整句翻译出来就是先生认为我不能被相信 。
出自《战国策楚策一》 , 典故狐假虎威 。
原句为子无敢食我也 , 天帝使我长百兽 。
今子食我 。

子以我为不信的信是什么意思,子以我为不信翻译成现代文

文章插图
子以我为不信的意思 子以我为不信的意思是什么1、子以我为不信:您如果不相信我的话(您如果认为我不可信任) 。
2、原文楚宣王问群臣 , 说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤 , 果真是这样吗?”群臣无人回答 。
江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃 。
找到了一只狐狸 ,  。
文言文狐假虎威中的 子以我为不信 是什么意思【子以我为不信的信是什么意思,子以我为不信翻译成现代文】子以我为不信 , 吾为子先行 , 子随我后 , 观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然 , 故遂与之行 。
兽见之皆走 。
虎不知兽畏己而走也 , 以为畏狐也 。
今王之地方五千里 , 带甲百万 , 而专属之于昭奚恤;故北方之畏昭奚恤也 ,  。
子以我为不信的信是什么意思,子以我为不信翻译成现代文

文章插图
子以我为不信的翻译?翻译:你认为我没有信誉 。