子鱼论战翻译简短,子鱼论战古文翻译

《子鱼论战》文言文翻译是什么?《子鱼论战》文言文翻译如下:楚军攻打宋国以援救郑国 。
宋襄公准备迎战,大司马公孙固劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,就是不可原谅的了 。
”襄公不听 。
襄公领兵和楚军在泓水地方交战 。
宋军已经排好队列,。
子鱼论战翻译1、翻译:楚国攻打宋国来救郑国 。
宋襄公将要应战,大司马公孙固劝谏说:“上天抛弃我商国已经很久了,主公想要复兴,这是得不到宽恕的 。
”宋襄公不听 。
宋军与楚军战于泓水 。
宋军已经摆好阵势,楚军还没有全部渡河 。
司马 。

子鱼论战翻译简短,子鱼论战古文翻译

文章插图
《子鱼论战》文言文及翻译国人都责备宋襄公 。
襄公说:“君子不再杀伤已经受伤的敌人,不俘虏头发斑白的老人 。
古代用兵的`道理,不凭借险隘的地形阻击敌人 。
我虽然是亡国者的后代,(也)不攻击没有排成阵势的敌人 。
”子鱼说:“主公不懂得作战 。
强 。
子鱼论战文言文翻译译文 楚军攻打宋国以援救郑国 。
宋襄公将要迎战,大司马公孙于是劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,不可,赦免楚国吧 。
”襄公不听 。
宋襄公和楚国人在泓水交战 。
宋军已经排成战斗的行列,楚国人没有全部渡过 。
子鱼论战翻译简短,子鱼论战古文翻译

文章插图
《子鱼论战》文言文翻译【子鱼论战翻译简短,子鱼论战古文翻译】翻译:宋襄公与楚军在泓水作战 。
宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水 。
担任司马的子鱼对宋襄公说:"敌人人多,我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令攻击他们 。
"宋襄公说:"不行 。
"楚国的军队已经 。