墙里秋千墙外道的翻译

【墙里秋千墙外道的翻译】1、《蝶恋花·春景》 , 作者:苏轼 , 朝代:宋 。
原文:花褪残红青杏小 。燕子飞时 , 绿水人家绕 。枝上柳绵吹又少 。天涯何处无芳草 。
墙里秋千墙外道 。墙外行人 , 墙里佳人笑 。笑渐不闻声渐悄 。多情却被无情恼 。
2、译文:春天将尽 , 百花凋零 , 杏树上已经长出了青涩的果实 。燕子飞过天空 , 清澈的河流围绕着村落人家 。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少 , 但不要担心 , 到处都可见茂盛的芳草 。围墙里面 , 有一位少女正在荡秋千 , 墙外的行人都可听见 。少女发出动听的笑声 , 慢慢地 , 围墙里边的笑声就听不见了 , 仿佛多情的自己被无情的少女所伤害 。