狼文言文翻译蒲松龄,狼文言文翻译朗读

《狼》文言文翻译及原文是什么?屠夫感到(很)害怕 , 于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看 , 狼稍稍退缩了几步 , (可是)等到屠夫继续朝前走的时候 , 狼又跟了上来 。
屠夫没办法了 , 于是他在心里想 , 狼想要的是肉 , 不如把肉挂在树上(这样狼够不着) , 等 。
文言文《狼》的全文翻译【狼文言文翻译蒲松龄,狼文言文翻译朗读】路上遇见两只狼 , 紧跟着走了很远 。
屠夫害怕了 , 把骨头扔给狼 。
一只狼得到骨头停下了 。
另一只狼仍然跟着他 。
屠夫又把骨头扔给狼 , 后面得到骨头的狼停下了 , 可是前面得到骨头的狼又赶到了 。
骨头已经扔完了 。
但是两只狼像原来 。

狼文言文翻译蒲松龄,狼文言文翻译朗读

文章插图
《狼》文言文的翻译译文:有一个屠户 , 傍晚走在路上 , 被狼紧紧地追赶着 。
路旁有个农民留下的草棚 , 他就跑进去趴在里面 。
凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子 , 于是屠户急忙捉住狼爪 , 不让它离开 。
但是没有想到办法可以杀死它 , 只有一把不满 。
狼的翻译文言文 。《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头 。
屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远 。
屠户感到害怕,就把骨头扔给狼 。
一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他 。
屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了 。
狼文言文翻译蒲松龄,狼文言文翻译朗读

文章插图
《狼》原文及翻译注释《狼》原文及翻译注释如下:原文 《狼》清·蒲松龄 一屠晚归 , 担中肉尽 , 止有剩骨 。
途中两狼 , 缀行甚远 。
屠惧 , 投以骨 。
一狼得骨止 , 一狼仍从 。
复投之 , 后狼止而前狼又至 。
骨已尽矣 , 而两狼之并驱如故 。
屠大 。