indicate,indictment翻译

indict和sue的区别?【indicate,indictment翻译】一、词义不同:1、indict:解释为起诉,控告,指控,告发 2、sue:控告;提起诉讼;(尤指在法庭上) 提出请求 。
指为某事正式指向法院提出正式诉讼或通过法律打官司 。
当sue作名词时,还表示人名 。
二、用法不同:1、indict: 。
indict和sue的区别?1、词义不同 indict :“控告”、“起诉”;sue:“ 控告”、“向……提起诉讼”、“……打官司”,指为某事正式指向法院提出正式诉讼或通过法律打官司 。
2、用法不同 indict 侧重指官方控告或起诉;sue侧重于要求经济赔偿 。

indicate,indictment翻译

文章插图
indict和sue的区别?indict:(就某事)控告,起诉或告发某人 indict sb for sth He was indicted for murder.他被控杀人.
sue accuse implead indict charge的区别及固定搭配,最好能用例句说明ACCUSE 比SUE 的范围广 不一定是和违法有关,例句 tom accuse me ofturning his back on him Indict 在美国是特指被大陪审团起诉 一般是比较重的罪行 。
谋杀什么的,中国没有大陪审团我也不知道怎么解释 在起诉前要 。
indicate,indictment翻译

文章插图
dict词根是什么?dict这个词根最常见的是存在跟法律相关的单词之中,比如下面这几个:dict-前面加上“in”就成了indict 。
起诉,控诉的意思 。
这个词要注意的是它的发音跟其他单词中的dict发音不同,它读作[n'dat] 。
The ICC must decide。