【七擒孟获文言文翻译】1、原文:诸葛亮率军至南中,所战皆捷 。闻有孟获者,为夷汉所服,于是令生致之 。既得,亮使观营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实,故败 。今蒙使观营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心知获尚不服,纵之使更战 。七纵七擒,而亮犹欲释获 。获曰:“天下威,南人不复反矣 。”于是亮进军,南中平 。
2、翻译:诸葛亮带领军队到了南方的中部,凡打仗的都胜利了 。听说有叫孟获的人,是南蛮人所信服的 。因此下命令使他生着到来 。已经成功了,诸葛亮使他参观汉军的兵营阵列,说:“这些军队怎么样?”孟获回答说:“以前不知道虚实,因此失败 。现在蒙您的恩使我观看兵营阵列 。只是这样,一定可以胜利!”诸葛亮笑,心里知道孟获还不服,放了他使他继续作战 。七次放了七次活捉 。但诸葛亮还想放了孟获 。孟获说:“汉军威镇天下,南方人再不反了 。”于是诸葛亮进军,南方平定 。
- 司马光砸缸文言文
- 文言文郭子仪以国事为重
- 天下事有难易乎文言文什么意思
- 文言文虚词
- 文言文中进是什么意思
- 楚王好细腰的翻译和道理,楚王好细腰文言文翻译
- 厚此薄彼的近义词,厚此薄彼文言文翻译及原文
- 清史稿曾国藩传文言文翻译
- 文言文跨年语
- 陈太丘与友期文言文古今异义字