【顾荣施炙文言文翻译】1、翻译:
顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃烤肉的神情,顾荣于是就停下吃肉,把自己那一份给了他 。一起的人都讥笑顾荣,说:“这是个仆人,怎么施舍给他?”顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味的人呢?”
后来顾荣遇上战乱过江避乱,每逢遇到危急,常常有一个人在身边护卫自己 。顾荣觉得很奇怪,便问他原因,原来他就是当年接受烤肉的人 。
2、原文:
顾荣居洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉 。同坐嗤之 。曰:“其仆也,焉施之?”荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右相助 。顾荣异之,问其所以,乃受炙人也 。
- 文言文虹翻译 虹翻译及原文
- 不能名其一处也出自哪篇文言文
- 文言文小港渡者
- 徐文贞宽厚文言文翻译 徐文贞宽厚文言文翻译视频
- 越人溺鼠文言文翻译 越人溺鼠文言文翻译及注释
- 文言文两败俱伤是文言文
- 什么羹什么炙四字成语
- 大公无私文言文奥妙解释
- 苏秦引锥刺股 苏秦引锥刺股文言文道理
- 齐桓公出猎文言文翻译及答案 齐庄公出猎文言文翻译注释