白帝城边古木疏是什么意思,译文注释创作背景

送李少府贬峡中王少府贬长沙
高适
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居 。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书 。
青枫江上秋帆远 , 白帝城边古木疏 。
圣代即今多雨露 , 暂时分手莫踌躇 。
【译文】
此次离别不知你们心绪何如,停下马来饮酒饯别询问被贬的去处 。
巫峡猿猴悲啼令人伤心泪下,到达衡阳后让大雁多为我捎来几封书信 。
秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边古木参天、枝叶扶疏 。
当今正逢盛世,朝廷是会普降恩泽的,我们只是暂时的分离,不要烦恼悲伤 。
【注释】
峡中:此指夔州巫山县(今属重庆) 。
谪居:贬官的地方 。
巫峡:地名 , 在今重庆市巫山县东 。古民谣《巴东三峡歌》:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 。”
衡阳:地名 , 今属湖南 。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方 。这是由长沙想到衡阳 , 意思要王少府至长沙后多写信来 。
青枫江:地名 , 在花溪 。秋帆:指秋风吹着小舟,送友人远去 。
【创作背景】
此诗具体创作时间不详 。旧编在《同陈留崔司户早春宴蓬池》诗后,可能是高适在封丘尉任内,送别遭贬的李、王二少府(唐时县尉的别称)往南方之作 。
【赏析】
这是一首送别诗 。此诗是诗人为送两位被贬官的友人而作,寓有劝慰鼓励之意 。一诗同赠两人,内容铢两悉称 。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏祜 。颔联上句写巫峡风光,以古民谣典故来暗示李少府所去的峡中荒凉之地;下句写衡阳,暗示王少府去长沙 , 并希望他能多寄书函 。
颈联上句写长沙青枫江的帆船 , 是再写王少府;下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府 。双双交错进行,结构严密 , 情感交织 。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还 。全诗情感不悲观 , 也不消极 。
首联“嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居 。”诗人首先抓住二人都是遭贬,都有满腹愁怨,而眼下又即将分别这一共同点 , 以深表关切的问句开始,表达了对李、王二少府遭受贬谪的同情,以及对分别的惋惜 。“嗟”是叹息之声,置于句首,贬谪分别时的痛苦已不言而喻 。“此别”、“谪居”四字,又将题中的“送”和“贬”点出 , 轻灵自然,不着痕迹 。
作者在送别之地停下马来,与李、王二少府饮酒饯别,“意何如”、“问谪居”,反复致意,其殷切珍重之情,显而易见,一开篇就以强烈的感情,给读者以深刻的印象 。无怪乎方东树在《昭昧詹言》中说:“常侍(即高适)每工于发端 。”中间两联针对李、王二少府的现实处境 , 从二人不同的贬谪之地分别着笔,进一步表达对他们的关心和安慰 。
“巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书?”上句写李少府贬峡中 。当时,这里路途遥远,四野荒凉 , 《巴东三峡歌》曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 。”诗人设想李少府来到峡中 , 在这荒远之地听到凄厉的猿啼,不禁流下感伤的眼泪 。下句写王少府贬长沙 。衡阳在长沙南面,衡山有回雁峰 , 传说北雁南飞至此不过,遇春而回 。归雁传书是借用苏武雁足系书故事 , 但长沙路途遥远,归雁也不能传递几封信 。
“青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏 。”上句想象长沙的自然风光 。青枫江指浏水,在长沙与湘江汇合 。这句写王少府到了长沙,在秋高气爽的季节,望着那明净高远、略无纤尘的蓝天,自然会洗尽烦恼 。下句想象夔州(即今四川奉节县)的名胜古迹 。白帝城为西汉公孙述所筑,在夔州 , 当三峡之口 。这句写李少府到了峡中 , 可以去古木参天、枝叶扶疏的白帝城凭吊古迹,以求慰藉 。
这四句情景相融 , 结合得自然巧妙,读来自有一种苍凉中饱含亲切的情味 。所写之境,从巫峡到衡阳,从青枫浦到白帝城,十分开阔,而分写二人,更显出作者的艺术匠心 。作者在两联中,一句写李、一句写王,然后一句写王、一句写李,错综交织 , 而井然不乱,并且采用了“互文”这种修辞手法中的对句互见的方法,在一联中上句隐含着下句,下句隐含着上句,“巫峡”一联上句写贬谪荒远的凄凉 , 下句说要多通音信,表面看是对李、王分开讲的,实际上是对两人共同而言 。
同样 , “青枫江”一联上句说流连光景 , 下句说寻访古迹,实际也是对二人共同讲的 。这样,在精炼的字句中,包含了丰富的内容,既照顾到了二人不同的地点,又表达了对双方一致的情意,诗人巧妙的处理,使写分送二人的困难迎刃而解,收到了很好的效果 。
最后一联:“圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇 。”诗针对李、王二少府远贬的愁怨和惜别的忧伤,进行了语重心长的劝慰,对前景作了乐观的展望 。圣代雨露,是古代文人诗中的惯用之语,这里用来和贬谪相连,也还深藏着婉曲的微讽之意 。重点是在后一句“暂时分手莫踌躇”,意思是说:这次外贬,分别只是暂时的,你们不要犹豫不前,将来定有重归之日 。全诗在这里结束,不仅与首联照应,而且给读者留下无尽的遐思 。
【作者简介】
【白帝城边古木疏是什么意思,译文注释创作背景】高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳) 。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人 。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍 。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠 。作为著名边塞诗人 , 高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人” 。其诗笔力雄?。?气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神 。有文集二十卷 。