纳兰性德辛苦最怜天上月解释

1、全文:辛苦最怜天上月 。一昔如环,昔昔都成玦 。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热 。无那尘缘容易绝 。燕子依然,软踏帘钩说 。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶 。
2、翻译:辛苦最怜,算是天上月 。一轮端正,悬挂天中 。一昔如环,曾有最光辉的时刻,那么圆满皎洁 。但一朝别去,永远留下遗憾 。如果能够像天上的圆月,长盈不亏,那么,我作为冰雪,将不惜为你融化 。十分无奈,尘世因缘竟然那么容易断绝 。但是,帘幕间的燕子就不一样,年复一年,辛苦奔波,不是和往常一样,仍旧踏在帘钩上,轻轻地呢喃 。鬼唱秋坟,纵使能够另恨血化碧,只是挽歌(鲍诗)唱罢,心上的愁和恨,仍旧不能消解 。而今,算是已经认定,死后化作花丛双蝶,生生世世,永不分离 。
【纳兰性德辛苦最怜天上月解释】3、创作背景:于康熙十六年(1677)重阳前三日,亡妇百日之后,自梦中得句 。谓临别之时,妇云:“衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆 。”故此,即将天上月,作为歌咏对象 。