家贫至以荻画地学书的翻译

【家贫至以荻画地学书的翻译】1、译文:欧阳修字永叔,庐陵人 。四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习 。因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练习写字 。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读过一遍书就能背诵下来 。等到成年时,更是人品超群而享有盛誉 。欧阳修开始在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居士 。他天性刚直不阿,见义勇为,即使有陷阱在前面,都一往无前即使身受其害都不回头 。即使被贬低多次 , (他的)志向也一样不变 。
2、原文:欧阳修,字永叔,庐陵人 。四岁而孤,母郑 , 守节自誓,亲诲之学 。家贫,至以荻画地学书 。幼敏悟过人,读书辄成诵 。及冠,嶷然有声 。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士 。天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾 。放逐流离 , 至于再三 , 志气自若也 。