译成白话文 能攻心则反侧自消 自古知兵非好战 不审势即宽严皆误 能攻心则反侧自消从古知兵非好战翻译


译成白话文 能攻心则反侧自消 自古知兵非好战 不审势即宽严皆误 能攻心则反侧自消从古知兵非好战翻译

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。能攻心则反侧自消从古知兵非好战翻译,译成白话文 能攻心则反侧自消 自古知兵非好战 不审势即宽严皆误这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、如果打仗的人,能使对方知道自己的错误,知道自己的力量远远不及,使他不战或不敢战,心悦诚服,那么以后就不致再谋反叛乱 。
2、如果不审察时势,而一味用严或用宽,都会带来严重后果,都是错误的 。
3、所以赵藩警告后人,不能盲目学诸葛亮而一味用严,也不能盲目反对诸葛亮一味用宽,而应当审察当时形势,深思熟虑,然后决定用严还是用宽 。
4、至于下联,实际是驳斥一些人认为诸葛亮是法家的偏面说法 。
5、法家主张以严治国,认为“铬金百镒,盗跖不掇”,和儒家不同 。
6、儒家治国主张“刑罚世轻世重”,“宽以济猛,猛以济宽”,刑罚宽严,要根据时代和国情作辩证调节 。
7、诸葛亮所以以严治蜀,正如他回答李严所说:“刘璋国弱,自刘焉以来,有累世之恩 , 文法羁縻,百相承奉,德政不举,威刑不肃 , 蜀十人士,专相自恣 , 君臣之道,渐以浚替” 。
8、可见诸葛亮用重典治蜀 , 因为前代太宽,故他遵循儒家“世轻世重、宽猛相济”的原则,决不是像法家一味用严 。
9、如果不审察时势,而一味用严或用宽,都会带来严重后果,都是错误的 。
10、所以赵藩警告后人,不能盲目学诸葛亮而一味用严,也不能盲目反对诸葛亮一味用宽,而应当审察当时形势 , 深思熟虑,然后决定用严还是用宽 。
11、 这副对联,既赞扬了诸葛亮用攻心战略的正确性,同时也歌颂了他严以治蜀政策的正确性,最后告诫后人不能盲目一味用严或用宽,应当根据当时形势来决定 。
12、这是非常正确的 。
【译成白话文 能攻心则反侧自消 自古知兵非好战 不审势即宽严皆误 能攻心则反侧自消从古知兵非好战翻译】本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。