误认翻译 误杀2票房


误认翻译 误杀2票房

文章插图
大家好,小耶来为大家解答以上的问题 。误杀2票房 , 误认翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、卓茂有一次出门(坐马车) 。
2、有人说那马是他的 。
3、于是问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了 。
4、”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车走 。
5、将要走时 , 回头对那人说:“若不是你的马,请牵来丞相府还我 。
6、”过了几日那人在别处寻得自己丢的马,于是到丞相府还了卓茂的马 。
7、卓茂有一次出门(坐马车) 。
8、有人说那马是他的 。
9、于是问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了 。
10、”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车走 。
11、将要走时,回头对那人说:“若不是你的马,请牵来丞相府还我 。
12、”过了几日那人在别处寻得自己丢的马,于是到丞相府还了卓茂的马 。
13、zan卓茂有一次出门(坐马车) 。
14、有人说那马是他的 。
15、于是问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了 。
16、”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车走 。
17、将要走时,回头对那人说:“若不是你的马,请牵来丞相府还我 。
18、”过了几日那人在别处寻得自己丢的马 , 于是到丞相府还了卓茂的马 。
19、 尝:曾经 。
20、认:误认顾:回头看 。
21、公:对人的尊称 。
22、幸:希望 。
23、至:到达 。
24、归:归还 。
25、亡:丢失 。
26、诣:到……去(见) , 谒见 。
27、解:通假字  , 同“卸” 诣:造访;去卓茂曾经有一次(坐马车)出门 。
28、有一个人说那马是他丢失的 。
29、于是卓茂问他:“你丢失马多久了?”回答说:“一个多月了 。
30、”卓茂这匹马已经养了好几年 , 心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马给了他,自己拉了车即将要离开,回头对那人说:“如果这不是你的马 , 请牵来丞相府还给我 。
31、”过了几天那个人在别的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府把马还给了卓茂 。
32、 尝:曾经 。
33、认:误认顾:回头看 。
34、公:对人的尊称 。
35、幸:希望 。
36、至:到达 。
37、归:归还 。
38、亡:丢失 。
39、诣:到……去(见) , 谒见 。
40、解:通假字  , 同“卸” 诣:造访;去 。
【误认翻译 误杀2票房】本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。