4月4日是清明节用英语怎么说

清明节用英语怎么写在几月几日?QingmingfestivalisonfourthofApril.
festival
英[?fest?vl]美[?fest?vl]
n.(音乐、戏剧、电影等的)会演,节;节日;节期;喜庆日 。
[例句]ThefestivalistraditionallyheldinMay.
这个节日按照传统是在五月份过的 。
[其他]复数:festivals
festival,day,holiday,leave,vacation这五个词都有“假日”的意思 。其区别在于:
holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期 。
day表示法定节日,多用于专有名词中;festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味;leave指政府工作人员或军人的假期 。
vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较长时间的休假都可用这个词 。

4月4日是清明节用英语怎么说

文章插图
每年的4月4号,中国的传统节日,清明节 。用英文怎么翻译每年的4月4号,中国的传统节日,清明节 。
翻译:QingmingFestivalisatraditionalChinesefestival,whichfallsonApril4theveryyear.
清明节又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,是中华民族传统隆重盛大的春祭节日,属于慎终追远、礼敬祖先、弘扬孝道的一种文化传统节日 。
清明节习俗甚多,全国各地因地域文化不同而又存在着习俗内容上或细节上的差异,各地习俗虽不尽相同,但扫墓祭祖、踏青是共同基本礼俗主题 。清明节既是一个扫墓祭祖的肃穆日子,也是人们亲近自然、踏青游玩、享受春天乐趣的欢乐节日 。
清明祭祀在清明前后,各地有所差异,清明祭祀按祭祀场所的不同可分为墓祭、祠堂祭 。以墓祭最为普遍,清明祭祀的特铯就是墓祭,清明祭祀主要是由于采取墓祭方式 。另一种形式是祠堂祭,又称庙祭,庙祭是宗族的共同聚会,有的地方径直称为“清明会”或“吃清明” 。
清明节祭祖,按照习俗,一般在清明节上午出发扫墓,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在先人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,或折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼拜祭 。
以上内容参考
百度百科-清明节习俗
国庆节用英语怎么说?国庆节用英语怎么说National Day
4月4日是清明节用英语怎么说

文章插图
中秋节的英文翻译-中秋节用英语怎么说?中秋节用英语怎么说Moon Festival
Mid-autumn Day
清明节用英语怎么说Tomb-sweeping Day
4月4日是清明节用英语怎么说

文章插图
清明节习俗 翻译成英文Customs of Qingming Festival
Qingming festival falls on or about April 5 of the Gregorian calendar. It is one of the 24 solar terms. This year's tomb-sweeping day falls on April 4. In the 24 solar terms, both the solar term and festival only qingming. Tomb-sweeping day is our traditional festival, but also the most important festival of sacrifice. According to the old custom, sacrifice (tomb-sweeping), people to carry food and wine, paper money and other items to the cemetery, food for sacrifice in front of the tomb of their loved ones, and then burned paper money, for the grave on the new soil, fold a few branches of the new green branches inserted in the grave, and then kowtowed worship, and finally eat wine home.
每年的公历四月五日前后为清明节,是二十四节气之一 。今年的清明节是4月4日 。在二十四个节气中,既是节气又是节日的只有清明 。清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日 。按照旧的习俗,祭祀(扫墓)时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家 。每年的公历四月五日前后为清明节,是二十四节气之一 。今年的清明节是4月4日 。在二十四个节气中,既是节气又是节日的只有清明 。清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日 。按照旧的习俗,祭祀(扫墓)时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家 。
清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗 。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行 。
问题补充:每年的公历四月五日前后为清明节,是二十四节气之一 。今年的清明节是4月4日 。在二十四个节气中,既是节气又是节日的只有清明 。清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日 。按照旧的习俗,祭祀(扫墓)时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家 。
清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游, 强身健体的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗 。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行 。
The Gregorian calendar year before April 5 for tomb-sweeping day, 24 solar is one. This is the tomb-sweeping day on April 4. In the twenty four seasons, is also the only qingming festival nights. Chinese traditional festival, is also the most important holiday of sacrifice. According to the old tradition, the grave), sacrifice (people to carry fruits, especially to the graveyard, pack items will be food for the offerings in the family grave, again will pack incineration, grave in new soil, fold a few branches in the new green grave, then KouTou salute, especially home last eat worship.
【4月4日是清明节用英语怎么说】Tomb-sweeping day, also called TaQingJie TuLu vegetation, spring season, also is the good people, so a spring outing, and the ancients had clear outing launched a series of sports activities. Until today, the tomb-sweeping day, our ancestors have relatives customs still prevail.清明节的翻译
“清明”依音译为“Ching Ming, 但“节”则依意译为festival,合起来便是Ching Ming Festival, 是音译和意译的混合物 。
此外,我们再学习几个中国传统节日的英译:
“春节”在英文上叫做Chinese New Year's Day, 是意译,字面的意思就是“中国人的新年”;或Spring Festival,即“春天的节日”;或Chinese Rural New Year,即“中国农历新年”
“端午节”的译法和“清明节”一样,“端午”译为Duan Wu, 节是Festival 。不过,许多人也喜欢称之为Duan Wu, 节是Festival 。另外,许多人也喜欢称之为Dragon Boat Festival,意为“龙舟节” 。
“中秋节”逐字意译为Mid-Autumn Festival,有时则在前边加上Chinese 。亦有人称之为Moon Festival的 。
“重阳节”也和“清明节”、“端午节”一般译法,称为Chung Yeung Festival 。由于我们有时也把“重阳”称为“重九”,所以有些英国人也把我们的这一个节日叫做“Double-ninth Day,”不过还是以前者较多用 。
Chinese Ching Ming Festival
A Chinese holiday, celbrated on April 5th, is the Ching Ming Festival (aka Qingming Festival.) Ching, in Chinese, means pure or clean and Ming means brightness. Most people call this holiday grave-sweeping day because people head to the cemetery to clean graves.
There are many Ching Ming rituals[仪式] which include pulling out weeds around the headstone, cleaning the stone and replacing wilted or dead flowers with fresh ones. People also burn incense[薰香] and paper money. The paper money is for the deceased to use in the afterlife. You'll even see food arranged on headstones but it's not a picnic. The food is an offering to the spirits. Three sets of chopsticks[筷子] and three Chinese wine cups are also placed above the food, close to the headstone.
Other rituals include family members pouring wine on the grave or setting off firecrackers[鞭炮] to scare away evil spirits. The firecrackers also let deceased loved ones know they're there to pay their respects. Legend has it that unhappy spirits wander the earth on Ching Ming day. It's considered bad luck to do important business or have an operation on April 5th. Stick to hanging out in the cemetery and offering your ancestors food and fake money.
The practice of ancestor worship is based on three beliefs:
1) that a person's good or bad fortune is influenced by the souls of his or her ancestors;
2) that all departed[死去的] ancestors have the same material needs they had when alive; and
3) that the departed can assist their living relatives.上坟The Gregorian calendar year before April 5 for tomb-sweeping day, 24 solar is one. This is the tomb-sweeping day on April 4. In the twenty four seasons, is also the only qingming festival nights. Chinese traditional festival, is also the most important holiday of sacrifice. According to the old tradition, the grave), sacrifice (people to carry fruits, especially to the graveyard, pack items will be food for the offerings in the family grave, again will pack incineration, grave in new soil, fold a few branches in the new green grave, then KouTou salute, especially home last eat worship.
Tomb-sweeping day, also called TaQingJie TuLu vegetation, spring season, also is the good people, so a spring outing, and the ancients had clear outing launched a series of sports activities. Until today, the tomb-sweeping day, our ancestors have relatives customs still prevail.The Qingming Festival custom is rich interesting, except is fastidiousthe prohibition fire, sweeps the graves, but also has goes for a walkin the countryside at the qingming festival, swings the swing, thekickball, plays the polo, inserts the willow tree and so on a seriesof customs sports. Hands down this is because the Qingming Festivalwants the cold food festival to forbid the fire, in order to preventthe cold food festival cold food wound body, therefore everybodyparticipates in some sports, exercises the body. Therefore, in thisholiday both has sweeps the new grave lives do not die to thesorrowful tear, and has the laughing sound which goes for a walk inthe countryside at the qingming festival plays, is a richcharacteristic holiday.