文章插图
1、译文:
独自闲坐在幽静竹林 , 一边弹琴一边高歌长啸 。
深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴 。
2、原文:
独坐幽篁里,弹琴复长啸 。
深林人不知,明月来相照 。
3、赏析:
【竹里馆王维翻译】这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗 。这首小诗总共四句 。拆开来看 , 既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策 。且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇 。然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调 , 描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体 , 蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品 。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静 , 以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来 , 随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔 。
- 面馆的泡萝卜丁怎么做的
- 急求博物馆基础知识
- 顺义区的旅游景点和博物馆有哪些
- 上海航海博物馆在哪里
- 王维的水墨山水画有
- 儿童体验馆邮局的特点
- 广州哪里有恒温游泳馆
- 兰州火车站附近便宜旅馆在哪
- 石家庄市可以借书的图书馆在哪里
- 如何建立个人图书馆