1、翻译
我愤怒得头发竖了起来,独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇 。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀 。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生 。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切 。靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗 。作为国家臣子的愤恨 , 何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地 。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血 。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
2、原文
《满江红·怒发冲冠》
作者:岳飞
怒发冲冠 , 凭阑处、潇潇雨歇 。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈 。三十功名尘与土,八千里路云和月 。莫等闲 , 白了少年头,空悲切 。
【满江红翻译】靖康耻,犹未雪;臣子恨 , 何时灭?驾长车 , 踏破贺兰山缺 。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血 。待从头,收拾旧山河,朝天阙 。
- 如何擦去纸上的水性笔笔迹
- 尤其的近义词是什么
- 丝瓜下面条怎么做
- 在外面手机没电了怎么办怎么充电
- 大葱用什么复合肥
- 门楣上写什么字好
- 钓鲤鱼怎么开饵
- 什么然自什么成语
- 叶长60米风力发电一圈几度电
- 酸菜鱼火锅怎么做