【为什么魔戒种族或者说奇幻小说种族不使用音译】因为这种词的翻译,其实起到最主导作用的因素是习惯,托尔金是有一篇翻译指导的,讲什么样的词应该保留原样,什么样的词应该翻译为该语言中含义相同的词 , 这个指导它其实是针对同样使用拉丁字母的西方语言写的,不完全适用于中文翻译,不过现在的官译各种听从托老的指导,他们理解为原样保留等于音译,翻译成对应的词等于意译,某种程度上是翻译为了免责 。
- 老乌是谁演的 老乌为什么背叛何辅堂
- 防止糖脱落 棒棒糖的棒子上为什么会有一个小孔
- 防川为什么出不了海
- 手机订好的闹钟为什么到时间不响
- 仙客来花为什么怕晒
- 钒元素被称为金属维生素为什么
- 人为什么怕流言蜚语
- 电脑开机为什么很慢怎么办
- 为什么猫不吃咸鱼
- 吉利帝豪为什么刹车响