白话文翻译成文言文在线翻译 白话文翻译成文言文在线转换器


白话文翻译成文言文在线翻译 白话文翻译成文言文在线转换器

文章插图
【白话文翻译成文言文在线翻译 白话文翻译成文言文在线转换器】大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。白话文翻译成文言文在线转换器 , 白话文翻译成文言文在线翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、吧:耳 例:原:但少闲人如吾两人者耳译:只是很少有像我们两个这样的闲人吧 。
2、 原文: 《记承天寺夜游》苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行 。
3、念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民 。
4、怀民亦未寝,相与步于中庭 。
5、庭下如积水空明(清澈透明),水中藻、荇交横(héng),盖竹柏影也 。
6、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳 。
7、译文:元丰六年(不可解释为1083年)十月十二日夜里,(我)脱下衣服准备睡觉,只见月光照入门内,(我)高兴地起身出行 。
8、(我)想到没有和我游乐的人,于是到承天寺寻找我的好友,张怀民 。
9、(张)怀民也没有睡觉,(我们两个人)一起走到院里 。
10、庭院的地面沐浴在像积水那样清澈透明的月色之中 。
11、“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,原来是竹子和柏树枝叶的影子 。
12、哪一个晚上没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树?只是很少有像我们两个这样的闲人吧 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。