晚游六桥待月记全文及翻译 晚游六桥待月记原文及翻译


晚游六桥待月记全文及翻译 晚游六桥待月记原文及翻译

文章插图
欢迎观看本篇文章,小柴来为大家解答以上问题 。晚游六桥待月记原文及翻译,晚游六桥待月记全文及翻译很多人还不知道 , 现在让我们一起来看看吧!
1、《晚游六桥待月记》 原文如下:
2、西湖最盛,为春为月 。一日之盛,为朝烟,为夕岚 。
3、今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观 。石篑数为余言:"傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之 。"余时为桃花所恋,竟不忍去 。湖上由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里 。歌吹为风 , 粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草 , 艳冶极矣 。
4、然杭人游湖,止午、未、申三时 。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚 。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味 。此乐留与山僧游客受用 , 安可为俗士道哉?
5、翻译
6、西湖景色最美的时候是春天,是月夜 。一天里最美的是早晨的烟雾 , 是傍晚山间的风光 。
7、今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特 。石篑多次告诉我:"傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快去观赏 。"我当时迷恋着桃花 , 竟舍不得离开湖上 。从断桥到苏堤一带,绿柳迎风飘拂如绿烟,桃花盛开如红雾,弥漫二十多里 。美妙的音乐随风飘扬,带粉香的汗水如雨流淌;穿着各色丝织品的富裕游客很多,超过了堤畔的草,真是艳丽极了 。
8、然而杭州人游览西湖,却仅在午、未、申三个时辰;其实湖光染翠之工巧,山岚设色之美妙 , 都在朝日初升,夕阳未下时 , 那时西湖才尽显浓艳和娇媚 。月景之美,更是难以形容 。那花的姿态,柳的柔情,山的颜色,水的意味,更是别有情趣韵味 。这种乐趣只留给山僧和游客享受,怎么能够对那些凡夫俗子述说呢?
【晚游六桥待月记全文及翻译 晚游六桥待月记原文及翻译】本文到此结束,希望对大家有所帮助 。