别子才司令 别子才司令翻译赏析


别子才司令 别子才司令翻译赏析

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。别子才司令翻译赏析,别子才司令这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、北宋方岳的《别子才司令》翻译为:人生中经历的事情十件里有八九件都不如人意的,可以和别人说的事情更是少的连两三件都没有 。
2、自己知道自己的才能却没有地方能发挥,只有在梦中才能感觉驰骋沙场的豪情 。
3、原文如下:不如意事常八九,可与语人无二三 。
4、自识荆门子才甫,梦驰铁马战城南 。
5、语人:告诉别人 。
6、2、识:结识,认识 。
7、3、甫:古代对男子的美称 。
8、4、铁马:披挂铁架的战马 。
9、5、城南:这里指战斗激烈的战场 。
10、扩展资料:北宋方岳的《别子才司令》是一首送别诗 。
11、诗歌的前两句感慨人生艰难且知音难遇 。
12、人的一生,往往会碰到许多挫折或磨难,“不如意事常八九”表现出一种人生艰难之叹,又含有一种淡淡的无可奈何之情 。
13、人与人之间总会有一些利害相关又相矛盾的纠葛,因而形成了许多不便与人言及的秘密,“可与语人无二三”表现出一种人情隔膜,知音难觅的感慨 。
14、这两句以“不如意事常八九”与“可与语人无二三”的对举形成反比 , 使主旨更显突出 。
15、后两句说自己遇到了知音,一扫以往的困顿,常有梦中驰骋疆场的豪情 。
【别子才司令 别子才司令翻译赏析】16、元明以来戏曲和小说里常见的“不如意事常八九,可与语人无二三”这一联,引用的也是方岳的诗《别子才司令》 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。