螳螂捕蝉黄雀在后 螳螂捕蝉黄雀在后的翻译


螳螂捕蝉黄雀在后 螳螂捕蝉黄雀在后的翻译

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。螳螂捕蝉黄雀在后的翻译,螳螂捕蝉黄雀在后这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、吴王欲伐⑦荆①,告其左右曰:“敢有谏⑧者死!”舍人②有少孺子③欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园 , 露沾其衣,如是者再三 。
2、吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”,对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附④,欲取蝉,而不知黄雀在其傍⑤也;黄雀延颈⑥,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也 。
3、此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也 。
【螳螂捕蝉黄雀在后 螳螂捕蝉黄雀在后的翻译】4、”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵 。
5、解释: 1.荆:楚国2.舍人:宫廷侍从3.少孺子:年轻人4.委身曲附:弯着身子,屈着前脚5.傍:通“旁”6.延颈:伸长着头颈7.伐:进攻8.谏:规劝君主、尊长或朋友 , 使之改正错误和过失9.罢:停止10.则:就 。
6、11.三:多次12.子:你13.委:缩启示:螳螂正要捉蝉,不知黄雀在它后面正要吃它 。
7、比喻目光短浅,仅仅看见眼前的利益,而不知后患能随之而来 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。