原句是:山有木兮木有枝,心说君兮君不知 。出自《越人歌》最后两句 。
翻译为山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事 。
【木有枝兮草木深心悦成兮君不知】《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头 , 是中国最早的翻译作品 , 体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌 。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载 。
- 一平-太田垣康男著漫画简介 竹木纤维板多少钱一平
- 木耳豆腐汤怎么做好吃 怎么做木耳豆腐汤
- 闯红灯被大车挡住视线可以取消掉吗 前面有一个大车挡住视线造成闯红灯能不能撤销
- 发字开头的成语有哪些成语 发字开头的成语有哪些
- 含有前后重复的成语
- 卤水豆腐和石膏豆腐的区别 卤水点豆腐和石膏点豆腐有什么区别
- 经常看书有哪些好处
- 联想z6有几种颜色
- 含糖量高的食物有哪些
- 玫瑰花和桂花能一起喝吗 玫瑰花和桂花一起喝有什么好处