己亥杂诗其五古诗翻译

1、翻译:
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸 ,  马鞭向东一挥 , 仿佛人就在天涯一般 。树枝上掉下来的落花不是无情之物 , 即使化作春泥 , 也甘愿培育美丽的春花成长 。
2、原文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯 。
【己亥杂诗其五古诗翻译】落红不是无情物,化作春泥更护花 。