文章插图
【赵襄主学御原文及翻译 赵襄主学御文言文翻译古诗文网】大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。赵襄主学御文言文翻译古诗文网,赵襄主学御原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、赵襄主学御于王于期 , 俄而与于期逐 , 三易马而三后 。
2、襄主曰:“子之教我御术未尽也 。
3、”对曰:“术已?。?用之则过也 。
4、凡御之所贵,马体安于车 , 人心调于马 , 而后可以进速致远 。
5、今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣 。
6、夫诱道争远,非先则后也 。
7、而先后皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也 。
8、”翻译:赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后 。
9、赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我 。
10、”回答说:“技术是全教了,使用就出错了 。
11、凡是驾御所应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调 , 这样才可以跑得快跑得远 。
12、今天您落在后面的时候想追上我 , 在我前面的时候怕被我追上 。
13、凡是驾着马车抢道比拼 , 不是先就是后 。
14、但是您领先或落后时心里想到的都是我,哪还能和马协调呢?这就是您为什么会落后啊 。
15、” 。
本文到此分享完毕 , 希望对大家有所帮助 。
- 赵襄主学御原文及翻译 赵襄主学御原文及翻译翻译
- 廉颇蔺相如列传原文
- 原文细节描写 九州海上牧云记原著小说大结局剧情介绍
- 结局在小说第三部附原文 龙日一你死定了什么时候更新
- 附原文 海上牧云记穆如寒江苏语凝结局小说番外生子
- 黍离原文及翻译注音
- 明史列传第一百六十七原文及翻译
- 原著小说原文描述介绍 《招摇》路招摇怎么复活的
- 见与不见原文 见与不见原文及翻译
- 长歌行原文