全诗和译文赏析 京口瓜洲一水间的下一句

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山 。
译文:从京口到瓜州仅一江之隔,到钟山也只隔着数座山 。
出自宋代诗人王安石的《泊船瓜洲》
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山 。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?

全诗和译文赏析 京口瓜洲一水间的下一句

文章插图

[译诗]
京口与瓜洲隔水相望,
离南京也只有几层山 。
【全诗和译文赏析 京口瓜洲一水间的下一句】春风又吹绿了大江南岸,
明月啊,何时照我回还?
二:
京口和瓜州不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山 。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
注释
1. 泊船:船停靠岸 。
2. 瓜洲:在长江北岸,扬州南面 。
3. 京口:今江苏省镇江市 。
4. 钟山:今南京市紫金山 。
5. 数重:几座 。
6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思 。
7. 何时:什么时候 。
8. 还:回归,回到故土
9.一水:指长江
10.间:间隔
11.隔:只隔着
赏析:
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点 。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水 。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了 。次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情 。
第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色 。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙 。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字 。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化 。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情 。
表达了诗人的思乡 。
评析
这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情 。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望 。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望 。
这首七绝即景生情,通过对春天景物的描绘,表现了诗人此番出来做官的无奈和欲急切回归江宁的愿望 。头两句记叙北上的行程 。诗人前往京城,却偏偏回首江宁,表现不愿赴任的复杂心理 。
诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是青苗法等变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这照着瓜洲渡口,也照着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是是非非的官场,体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵 。这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新 。最令人津津乐道的还是修辞上的锤炼 。
其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动 。