文章插图
[Photo/Unsplash]
“机不可失,时不再来”,汉语成语,指“时机难得,必须抓紧,不可错过”,可以翻译为“Such an opportunity, once missed, will be forever gone” 。还可以用“opportunity knocks but once”,意思是“great opportunities are typically only encountered once.”
例句:
机不可失,时不再来 。哥们儿,如果你不去做,你会后悔的 。
【翻译成英文怎么翻译 机不可失的下一句】“Opportunity knocks but once, dude. You’ll always regret it if you don’t go for it.”
机不可失,时不再来,这可能是你获得良好教育的唯一机会 。
Opportunity knocks but once, and this may be your only chance to get a good education.
- 《浪淘沙九首·其一》的翻译是什么
- 赏月诗句翻译成英文怎么翻 天涯共此时的上一句是什么
- 《蚕妇》古诗翻译是什么
- 怎么翻译成英文 轻举妄动是什么意思
- 根据自己的兴趣爱好用英语怎么说 自己的兴趣爱好怎么写英文
- 飞屋环游记英文怎么写 飞屋环游记的主要内容用英语
- 翻来覆去的覆的意思是什么
- 饮料用英语有哪些单词 饮料的英文单词有哪些
- 谷歌学术搜索引擎扩展资料 英文文献怎么导出参考文献
- 小学语文课文解析 村晚古诗的意思翻译