葛延之在儋耳1,从东坡游2,甚熟。坡尝教之作 葛延之在儋耳从东坡游翻译

【葛延之在儋耳1,从东坡游2,甚熟。坡尝教之作 葛延之在儋耳从东坡游翻译】
葛延之在儋耳①,从东坡游②,非常熟悉 。坡尝教的文字云:比如市上店铺肆意 。③,一切都是不可或缺的,但有一件事可以被摄影,叫做金钱 。不容易得到的是东西,不容易得到的是钱 。今天的文章,词藻,事实,都是城市里的一切;意大利,钱也 。如果你能为文做出决定,那么古今都是一切 。④并起,都去我用 。如果你知道这一点,你就会写文字 。(选自梁溪漫志)
【注释】:①儋(dān)耳:儋州,今海南儋县 。②从……游泳从,跟着 。游泳,交朋友,来来往往 。③店铺:店铺,店铺 。④翕(xī)然而:很多样子 。
葛延之在儋州时,与苏东坡交往,彼此十分熟悉 。苏东坡曾经教葛延之写文章说:“譬如集市上的店铺,各种物品都有,却有一样东西可以把它们取来,这就是钱 。世界上最容易得到的莫如物,最难得到的莫如钱 。文章、词藻、事实,就像市场上的商品;意思,就像钱 。写文章如果能先立意,那么,古往今来所有的事物就纷纷涌出,都来为我所用 。如果你明白了这一点,你就会写文章 。”