古代日本只有口语却没有文字,书写一直使用的是中文 假名的由来


【古代日本只有口语却没有文字,书写一直使用的是中文 假名的由来】假名是相对于中文推出的,古代日本只有口语却没有文字,书写一直使用的是中文,后来经过自己的演变,发明了假名 。论及假名之起因,则不得不提“万叶假名”之形成 。如日本、韩国、越南等国,虽有自身的语言,却苦于没有记录的方法,仅能利用口耳相传来传述古事 。汉字传入之后,各国纷纷以汉字为用,日、韩皆兴起了“文言二途”之制,即口语使用自国语言,书写时则只能使用汉文 。类似中国近代白话文运动之前,人们说话为白话文而书写则以文言文为主 。然而中、日两种语言之文法结构迥异,全以汉字行书,有难以表达之处 。于是发明了万叶假名,以补足用汉文纪录日语之不足 。万叶假名是将汉字视作单纯表音符号的一种表记法 。例如“与”→“よ、ヨ(yo)”、“乃” →“の、ノ(no)”之类 。众人抄写万叶假名之时,因作为万叶假名之表音汉字并不需要如表意汉字般严谨,各种简化方法遂渐渐出现 。如“与”→“与”→ “よ、ヨ”之俦 。在约定成俗的简化之后,渐渐成为现代所见之假名 。