古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东 吹面不寒杨柳风的上一句


沾衣欲湿杏花雨 。全篇:古木阴中系短篷,杖藜扶我过河东 。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风 。
译文翻译:我还在宽大的古树荫下拴好啦小帆船;拄着拐棍,踏过小桥,肆意赏析这美丽的春色 。微微细雨,淋不湿我衣裳;它飘洒在鲜艳的杏花上,使花朵更为璀璨 。一阵阵轻风,吹着我的脸不再让人感到寒;它翩翩飞舞葱绿细长柳枝,分外轻飏 。
【古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东 吹面不寒杨柳风的上一句】鉴赏:这是一首耳熟能详的七绝名诗 。诗僧志南亦因这一首描绘二月春天景色的诗而名留千载 。首二句作诗人行迹,尾二句写作家眼里的春色 。首二句拿笔绝妙,予人以清爽清幽视觉美感:斑驳陆离的古木、涓涓的小溪、轻便的篷船、虬曲的杖藜、古色古香的小桥和没事的老者,组成一幅浑然一体的游春图 。一句“杖藜扶我过河东”,诗情画意地表达了禅学所提倡的物我合一的胜景 。尾二句造语疏清,予人以清爽淡然的感受:小桥东面,杏花尘烟,垂柳如线,细雨如酥,日风如泪 。那杏花细雨,欲沾人衣而不湿,何等让人悠闲;那垂柳日风,吹往脸上凉美而不觉得严寒,他们是何等通情达理 。这凉爽的春意盎然,不正是春季凉爽的禅味的充分说明么?这令人着迷的春天景色,恰好是作家眼里令人着迷的禅境 。