咏史原文_翻译及赏析【咏史高适翻译,咏史高适古诗朗读】《咏史》是诗人高适创作于盛唐 。
这首诗是写于未入仕途之时 。
因他自以为是“天下士”,却只得到个“封丘尉”,于是通过写古人赠绨袍的故事来比喻现在,表达了对有才华的贫寒人士得不到同情、重视的悲愤情绪 。
此篇虽题为“咏史”,实则是 。
千家诗:高适《咏史(尚有绨袍赠)》原文译文赏析唐/高适 尚有绨袍赠,应怜范叔寒 。
不知天下士,犹作布衣看 。
【注释】①绨袍:用粗丝织成的较厚的衣服 。
②范叔:战国时范雎 。
范雎本是魏大夫须贾门客,后须贾在相国魏齐前说范雎坏话,魏齐怒,差点将范雎打死 。
范雎更名 。
文章插图
咏史 高适 原文及译文咏史(唐)高适 原文:尚有绨袍赠,应怜范叔寒 。
不知天下士,犹作布衣看 。
译文 像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了 。
现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待 。
注释 ⑴ 。
尚有绨袍赠,应怜范叔寒 。不知天下士,犹作布衣看 。这诗的作者是谁_百度尚有绨袍赠,应怜范叔寒 。
不知天下士,犹作布衣看 。
翻译:像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了 。
现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待 。
唐代诗人高适所做《咏史》是一 。
文章插图
咏史高适拼音版咏史高适拼音版如下:咏(yǒng)史(shǐ)(唐táng)高(gāo)适(shì)尚(shàng)有(yǒu)绨(tì)袍(páo)赠(zèng),应(yīng)怜(lián)范(fàn 叔(shū)寒(hán) 。
不(bù)知(zhī)天 。
- 英文翻译中文的翻译器,英文的也是怎么说
- 庄子齐物论朝三暮四翻译,朝三暮四翻译阅读答案
- 天祥至潮阳文言文翻译古诗文网,天祥至潮阳文言文翻译 文库
- 大同礼记翻译,大同礼记作者
- boot中文翻译,booystrap
- a kiwi是什么意思,kiwi是什么意思中文翻译
- struggle翻译,straggle怎么读
- 次北固山下的意思翻译20字,次北固山下的意思,简单概括
- neversaygoodbye什么意思中文翻译,neversaygoodbye韩语音译歌
- 我害怕你心碎没人帮你擦眼泪图片,我害怕你心碎没人帮你擦眼泪英文翻译