this|“晕车、晕船”用英语怎么表达?( 二 )


对话
A:If the driver had not hit the brakes,we would have had an accident.
如果司机没有紧急刹车 , 我们就发生意外了 。
B:Thank goodness!
谢天谢地!
“紧急刹车”还可以表示为slam on the brakes
如果想要表示“刹车失灵了”
可以说The brakes didn't work.
或者The brakes failed.
今天的内容就是这些了
【this|“晕车、晕船”用英语怎么表达?】欢迎评论区交流分享