苏武牧羊翻译及原文拼音,古文翻译器扫一扫

苏武牧羊原文及翻译《苏武牧羊》文言文翻译如下:苏武作为汉朝的使节出使匈奴,被单于扣留,让卫律来处理他 。
卫律用尽各种方法威胁诱惑,苏武最后都不屈服 。
卫律知道苏武终究不可能威胁他投降,报告了单于 。
单于更加想要使苏武投降,就把苏武囚禁在 。
苏武牧羊的原文和译文【苏武牧羊翻译及原文拼音,古文翻译器扫一扫】苏武牧羊的原文和译文如下 。
原文:《汉书苏武传》律知武终不可胁,白单于 。
单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食 。
天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死 。
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳 。
苏武牧羊文言文翻译及原文文言文《苏武牧羊》的翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于 。
单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的 。
天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死 。
匈奴人认为很神奇,就把苏武 。
苏武牧羊 古文翻译苏武牧羊古文翻译如下:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于 。
单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的 。
天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死 。
匈奴以为他是神仙,。
苏武牧羊文言文翻译及原文苏武牧羊出自《汉书.苏武传》,原文为:卫律知武终不可胁,白单于 。
纡缢欲降之乃幽武,大窖中,绝不饮食 。
天雨雪,武卧齧雪,与毡拼咽之,数日不死 。
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归 。
别其官属 。