闽中秋思的意思和注释,闽中秋思杜荀鹤拼音版

杜荀鹤《闽中秋思》原文及翻译赏析闽中秋思原文:雨匀紫菊丛丛色,风弄红蕉叶叶声 。
北畔是山南畔海,只堪图画不堪行 。
闽中秋思翻译及注释翻译 秋雨使丛丛紫菊颜色浓淡均匀,金风吹拂片片红蕉叶飒飒有声 。
闽中北面是高山南临汹涌大海,便于成图作画 。
闽中秋思的意思和注释【闽中秋思的意思和注释,闽中秋思杜荀鹤拼音版】《闽中秋思》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首七言绝句,这首诗是诗人闽中思乡之作,因离乡在外,正值秋时,触景伤怀,使诗人产生了思乡的情绪;我们一起来看这首诗,【雨匀紫菊丛丛色,风弄红蕉叶叶声】,诗一开篇,写的就 。

闽中秋思的意思和注释,闽中秋思杜荀鹤拼音版

文章插图
闽中秋思的意思和注释闽中北面是高山南临汹涌大海,便于成图作画而道路崎岖难行 。
注释 北畔是山:指闽中地势,北边是连绵的山脉 。
南畔海:指闽中南边是波涛汹涌的大海 。
只堪:只能的意思 。
图画:指画画 。
不堪行:指行走起来十分困难 。
闽中秋思。
杜荀鹤的《闽中秋思》为什么表达了思乡之情?从哪儿可以看出来?《闽中秋思》:雨匀紫菊丛丛色,风弄红蕉叶叶声;北畔是山南畔海,只堪图画不堪行 。
说明当时福州称“闽中”,秋色如画,但一千多年前交通不便,故诗的最后称“不堪行” 。
结句突然转折,发出“只堪图画不堪行”的慨叹 。
闽中秋思的意思和注释,闽中秋思杜荀鹤拼音版

文章插图
闽中秋思的解析(后人评说本诗工于炼字)第二句用二听,感受芭蕉在风中的摇曳,一个“弄”又点出了南方风的柔顺 。
二句虽然是写景说感受,但是可以看出诗人对闽中的熟悉,这种熟悉没有五年以上的客居是不可能有的 。
北畔是山南畔海,只堪图画不堪行 。
田野一边是 。