莫斯科郊外的晚上dj

求vitas版莫斯科郊外的晚上 下载目前都是演唱会上录的,百度Vitas吧里有下载但是不好找,你要是要的话,我可以发给你 。

莫斯科郊外的晚上莫斯科郊外的晚上
莫斯科郊外的晚上俄语版MP3下载不知道这个地址能不能显示出来,试试吧!

http://download.sovmusic.ru/m32/podmoskv.mp3

莫斯科郊外的晚上歌词莫斯科郊外的晚上深夜花园里四处静悄悄只有树叶在沙沙响夜色多么好令人心神往多么幽静的晚上小河静静流微微泛波浪河面泛起银色月光依稀听得到有人轻声唱在这宁静的晚上我的心上人坐在我身旁默默看着我不作声我想对你讲但又难为情多少话儿留在心上长夜快过去天色蒙蒙亮衷心祝福你好姑娘但愿从今后你我永不忘莫斯科郊外的晚上

《莫斯科郊外的晚上》下载http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&&lm=-1&word=%C4%AA%CB%B9%BF%C6%BD%BC%CD%E2%B5%C4%CD%ED%C9%CF

求 莫斯科郊外的晚上 曲 。。我找到了,加你Q

莫斯科郊外的夜晚莫斯科郊外的晚上 乐曲

http://www.tvix.cn/play.php?v=5syKECQkpRb
http://www.1234567cn.cn/showdj.asp?dj_id=61
http://www.hao23.com/HtmlPlay/83432.htm
http://www.99tg.com/htmlplay/81243.htm
http://so.video.qihoo.com/view.html?kw=%C4%AA%CB%B9%BF%C6%BD%BC%CD%E2%B5%C4%CD%ED%C9%CF%D2%F4%C0%D6&uid=d85531958df9aa3097a3de493fa830c8&idx=5

谁第一个翻唱们莫断科郊外的晚上莫斯科郊外的晚上(俄文:Подмосковные Вечера),又称莫斯科之夜 。歌曲原唱者弗拉基米尔·特罗申,作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊,作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基 。原是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》而作 。1957年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,成为苏联经典歌曲[1]。这首歌于1957年9月年经歌曲译配家薛范中文译配后介绍到中国,为中国大众知晓

中国翻唱的俄罗斯歌曲都有些什么?像《喀秋莎》、《莫斯科郊外的晚上》这类的?挺多的,你知道薛范吗?他翻译了大量外国歌曲,其中很多俄文歌曲 。

01 茫茫草原(女中音) 02 在贝尔加湖的草原上(男中音) 03 苏丽柯(小合唱) 04 红莓花儿开(女声二重唱) 05 小路(合唱) 06 从前你这样(合唱) 07 漆黑的夜(男中音) 08 战壕(男高音) 09 “瓦兰人”号巡洋舰(合唱) 10 候鸟(男中音) 11 山楂树(合唱) 12 列宁山(男高音) 13 献身者进行曲(合唱) 14 莫斯科郊外的晚上(男中音) 15 莫斯科郊外的晚上 (女中音) 16 喀秋莎(女高音) 17 喀秋莎(女中音) 18 田野(合唱) 19 故乡(男高音) 20 莫斯科—北京(男高音) 21 伏尔加船夫曲(男低音) 22 三套车(男低音) 23 祖国进行曲

有没有什么好听的俄罗斯歌曲,像《莫斯科郊外的晚上》《喀秋莎》《白桦林》《神圣的战争》

建议听解放军合唱团演唱的

法语歌曲《铃兰时节》和苏联歌曲《莫斯科郊外的晚上》《莫斯科郊外的晚上》原创,曲作者是索洛维约夫-谢多伊 。


有关《铃兰时节》,以下转自百度百科:

法国歌星Francis Lemarque 1959年由外国民歌《铃兰时节》翻译成法语演唱 。后来由Dorothée 翻唱 。收集在《歌曲园》专辑 。

这位法国歌手运用我国所熟悉的《莫斯科郊外的晚上》的旋律,

演唱得歌曲,我想也是许多法语爱好者所喜爱的 。歌曲可以在百度上搜索到 。
Le Temps du Muguet
Dorothée 道浩碟
Il est revenu le temps du muguet
铃兰花香今又闻,
Comme un vieil ami retrouvé
犹如老友再相逢,
Il est revenu flâner le long des quais
塞纳河畔见君来,
Jusqu‘au banc où je t’attendais
长凳有我为你等 。
Et j'ai vu refleurir
L'éclat de ton sourire
灿烂笑容为我生,
Aujourd'hui plus beau que jamais
唯有此时更甜润 。
Le temps du muguet ne dure jamais
铃兰花开恨季短,
Plus longtemps que le mois de mai
五月花落无春风 。
Quand tous ses bouquets déjà se sont fanés
铃兰花败香依蕴,
Pour nous deux rien n‘aura changé
Aussi belle qu‘avant
你我唯有情永恒,
Notre chanson d‘amour
口中爱曲时时唱,
Chantera comme au premier jour
心上恋歌清又醇 。
Il s'en est allé le temps du muguet
铃兰时节归途人,
Comme un vieil ami fatigué
怏怏不乐心沉闷,
Pour toute une année pour
se faire oublier
年年岁岁盼相逢,
En partant il nous a laissé
相忘何易花又生 。
最难你我离别情,
Un peu de son printemps
送上春风万木生,
Un peu de ses vingt ans
留下二十青春梦,
Pour s'aimer pour s'aimer longtemps.
年年思念爱永恒 。

还有没有像莫斯科郊外的夜晚这样类型的歌曲《三套车》、《共青团员之歌》、《纺织姑娘》、《伏尔加船夫曲》、《小路》、《喀秋莎》

求 类似于《莫斯科郊外的晚上》的音乐是想要俄罗斯风格的歌曲吗?
《喀秋莎》《山楂树》《纺织姑娘》
中国的《山楂花》《白桦林》

莫斯科郊外的晚上是不是百大古典音乐莫斯科郊外的晚上是电影歌曲 不是古典音乐

哪里有<<莫斯科郊外的晚上>>的纯音乐.?http://www.bai1.cn/bbs/Announce/Announce.asp?BoardID=5&ID=3684
http://www.chunyinyue.com/dispbbs.asp?boardid=7&id=904&star=1&page=1

有一首歌,调子和《莫斯科郊外的晚上》很像,一位女歌手唱的,有句歌歌曲:莫斯科没有眼泪
歌手:twins 专辑:见习爱神

冬天的离别在莫斯科的深夜
一列列军队在街上森严戒备
这里没人察觉
谁又爱上了谁
因为苦难不许人崩溃
感情上若习惯防备
寂寞就多一道墙围
爱情隐隐约约提醒我这一回
再不拥抱就是罪
莫斯科没有眼泪
大雪纷飞你冷的好憔悴
单身的我原本以为
可以一辈子不跟谁
莫斯科没有眼泪
我却流泪不住哭的赞美
让我付出不怕心碎
是你最好的美
冬天的离别在莫斯科的深夜
一列列军队在街上森严戒备
这里没人察觉
谁又爱上了谁
因为苦难不许人崩溃
感情上若习惯防备
寂寞就多一道墙围
爱情隐隐约约提醒我这一回
再不拥抱就是罪
莫斯科没有眼泪
大雪纷飞你冷的好憔悴
单身的我原本以为
可以一辈子不跟谁
莫斯科没有眼泪
我却流泪不住哭的赞美
让我付出不怕心碎
是你最好的美
莫斯科没有眼泪
我却流泪不住哭的赞美
让我付出不怕心碎
是你最好的美
爱在最古老的国界
再不求能全身而退

推荐几首前苏联或现俄罗斯好听的歌曲,像莫斯科郊外的晚上!!!谢谢《红莓花儿开》、《小路》、《山楂树》、《喀秋莎》、《神圣的战争》 。

类似《莫斯科郊外的晚上》的这种世界名曲,谁有?如果是指莫斯科郊外的晚上这种俄罗斯民歌之类的世界名曲,这里有一些
http://tieba.baidu.com/%CB%D5%C1%AA%B8%E8%C7%FA/shipin/vlist/%B6%ED%C2%DE%CB%B9%C3%F1%B8%E8?pageno=2
其实莫斯科郊外的晚上在我心中是最好听的 。

类似莫斯科郊外的晚上这种风格的歌介绍是黑鸭子合唱团的歌 还有 月光下的凤尾竹 走过咖啡屋 听妈妈讲那过去的事 还有朴树的歌 白桦林

莫斯科郊外的晚上 歌词莫斯科郊外的晚上俄罗斯歌曲演唱:廖昌永深夜花园里四处静悄悄树叶也不再沙沙响夜色多么好令我心神往在这迷人的晚上夜色多么好令我心神往在这迷人的晚上小河静静流微微翻波浪明月照水面闪银光依稀听得到有人轻声唱多么幽静的晚上依稀听得到有人轻声唱多么幽静的晚上我的心上人坐在我身旁默默看着我不作响我想开口讲不知怎样讲多少话儿留在心上我想开口讲不知怎样讲多少话儿留在心上长夜快过去天色朦朦亮衷心祝福你好姑娘但愿从此后你我永不忘莫斯科郊外的晚上但愿从此后你我永不忘莫斯科郊外的晚上(但愿从此后你我永不忘)莫斯科郊外的晚上http://music.baidu.com/song/5959692

《莫斯科郊外的晚上》这首歌的内容介绍…莫斯科郊外的晚上(俄文:Подмосковные Вечера),又称莫斯科之夜,是最有国际影响力的苏联歌曲之一 。歌曲作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基(Михаил Матусовский),作曲为瓦西里·索洛维约夫-谢多伊(Василий Соловьёв-Седой),本是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》(В Дни Спартакиады)而作 。1956年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,从此风行全球 。特别在中国大陆,至今已至成为中国家喻户晓的歌曲 。中文歌词的译者为薛范 。1958年,在莫斯科举办第一届国际柴可夫斯基钢琴比赛,一等奖获得者是美国青年钢琴家范·克莱本 。他在告别音乐会上激动地弹奏起这一乐曲,全场爆发出暴风雨般的掌声,听众们都站起来齐声高唱 。克莱本回国后举行音乐会时,还把这首歌作为常演曲目 。1962年,肯尼·鲍尔用英语录唱的《莫斯科郊外的晚上》(由曼·库尔蒂斯填词,取名《莫斯科之夜》)成了美国当年的畅销唱片,要知道在“冷战”期间,美国几乎是从不介绍苏联歌曲的 。法国作曲家兼歌手弗朗西斯·雷马克用这首歌的曲调另填法语歌词,取名《春天的铃兰》,在法国唱红一时 。苏联的“若克”歌舞团在巴西访问演出,演唱巴西的《桑巴》,全场观众高歌《莫斯科郊外的晚上》作为回报 。骑着阿拉伯快马的撒哈拉骑手用最稀有的豪萨语唱着这首歌来到尼日利亚 。这类有趣的故事不胜枚举——芬兰、几内亚,日本、加拿大、澳大利亚……到处都可以听到有人在唱这首歌曲 。

莫斯科郊外的晚上 歌词

莫斯科郊外的晚上dj

文章插图

歌名:莫斯科郊外的晚上,歌手:关牧村所属专辑:歌声放牧作词:米哈伊尔·马都索夫斯基,作曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊深夜花园里四处静悄悄,只有风儿在轻轻唱夜色多么好,心儿多爽朗在这迷人的晚上,夜色多么好心儿多爽朗,在这迷人的晚上小河静静流微微泛波浪,水面映着银色月光一阵清风一阵歌声,多么幽静的晚上我的心上人坐在我身旁,默默看着我不作声我想对你讲,但又难为情多少话儿留在心上,我想对你讲但又难为情,多少话儿留在心上长夜快过去天色蒙蒙亮,衷心祝福你好姑娘但愿从今后,你我永不忘莫斯科郊外的晚上,但愿从今后你我永不忘,莫斯科郊外的晚上扩展资料:莫斯科郊外的晚上,又称莫斯科之夜 。歌曲原唱者弗拉基米尔·特罗申,作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊,作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基 。社会影响近20年来,《莫斯科郊外的晚上》在中国流传得更广 。几乎没有一种音乐刊物、一本外国歌曲集子没有发表过这首歌,也几乎没有一家唱片公司没有录制过这首歌,《莫斯科郊外的晚上》的祖国是俄罗斯,《莫斯科郊外的晚上》的母语是俄语,但在世界上,用汉语唱《莫斯科郊外的晚上》的人远比用俄语唱的人多,难怪北京的一位电视主持人说:“用中文演唱的《莫斯科郊外的晚上》早已深入我们的生活,融入了我们的体验和感情,从某种意义上说,它已经成为地地道道的中国歌曲了
莫斯科郊外的晚上 歌词莫斯科郊外的晚上(苏联歌曲)作词:米哈伊尔·马都索夫斯基作曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊译配:薛范演唱:霍勇深夜花园里四处静悄悄只有风儿在轻轻唱夜色多么好心儿多爽朗在这迷人的晚上夜色多么好心儿多爽朗在这迷人的晚上小河静静流微微翻波浪水面迎着银色月光一阵清风一阵歌声多么幽静的晚上一阵清风一阵歌声多么幽静的晚上我的心上人坐在我身旁默默看着我不作声我想对你讲但又难为情多少话儿留在心上我想对你讲但又难为情多少话儿留在心上长夜快过去天色蒙蒙亮衷心祝福你好姑娘但愿从今后你我永不忘莫斯科郊外的晚上但愿从今后你我永不忘莫斯科郊外的晚上http://music.baidu.com/song/15025878

莫斯科郊外的晚上----求中文歌词关牧村 《莫斯科郊外的晚上》

Lrc 歌词由网友 CBC1206 制作
Music…

深夜花园里四处静悄悄,只有风儿在轻轻唱;
夜色多么好,心儿多爽朗,在这迷人的晚上;
夜色多么好,心儿多爽朗,在这迷人的晚上!

关牧村 《莫斯科郊外的晚上》
Music…

小河静静流微微翻波浪,水面迎着银色月光;
一阵清风、一阵歌声,多么幽静的晚上!

关牧村 《莫斯科郊外的晚上》
Music ……

我的心上人坐在我身旁,默默看着我不作声,
我想对你讲,但又难为情,多少话儿留在心上;
我想对你讲,但又难为情,多少话儿留在心上!

关牧村 《莫斯科郊外的晚上》
Music…

长夜快过去天色蒙蒙亮,衷心祝福你好姑娘;
但愿从今后、你我永不忘,莫斯科郊外的晚上;
但愿从今后、你我永不忘,莫斯科郊外的晚上 。

关牧村 《莫斯科郊外的晚上》
Lrc 歌词由网友 CBC1206 制作
End

推荐几首和莫斯科郊外的夜晚,三套车类似的那个时期的曲子.《卡秋莎》《三套车》《红梅花儿开》《山楂树》《莫斯科郊外的晚上》《灯 光》《来吸口烟吧》《海港之夜》《神圣的战争》《我的莫斯科》《小 路》《跨过高山 越过平原》《胜利日》《向斯拉夫女人告别》《再见吧 起伏的群山》《同团的战友 你如今在何方》《你是我的希望 你是我的欢乐》《保卫我的母亲》(又名《莫斯科保卫者之歌》)

莫斯科郊外晚上的歌曲赏析关于这首名曲,有过许多不平凡而有趣的经历 。1956年,当时苏联正举行全国运动会,由莫斯科电影制片厂摄制了一部大型文献纪录片《在运动大会的日子里》 。电影厂邀请著名作曲家索洛维约夫·谢多伊为影片配乐 。作曲家与诗人马都索夫斯基合作为影片写了4首插曲,《莫斯科郊外的晚上》便是其中的一首 。歌曲结合了俄罗斯民歌和俄罗斯城市浪漫曲的某些特点,但富有变化 。虽然是短短的一首小歌,却处处显示出这位大师的匠心来:他灵活地运用了调式的变化——第一乐句是自然小调式,第二乐句是自然大调式,第三乐句旋律小调式的影子一闪,第四乐句又回到了自然小调式 。作曲家还突破了乐句的方整性——第一乐句是四个小节,第二乐句比第一乐句少一个小节,第三乐句割成了两个分句,一处使用了切分音,对意义上的重音的强调恰到好处,第四乐句的节奏与第一、二乐句相近,但不从强拍起,而变为从弱拍起 。四个乐句在章法上竟没有一处是和另一处完全相同的,歌曲旋律的转折令人意想不到却又自然得体,气息宽广,结构精巧,于素雅中显露出生动的意趣,真是令人惊叹不已 。难怪苏联音乐界盛赞索洛维约夫一谢多伊的歌曲作品“体裁灵活新颖,手法别致,风格多样化,很少有雷同的感觉 。”越有内涵,越有深度的作品,它的艺术魅力往往不是一下子被认识的 。据马都索夫斯基回忆说:当初这首歌拿去录音时,电影厂的音乐部负责人审听之后并不满意,毫不客气地对索洛维约夫·谢多伊说:“您的这首新作平庸得很 。真没想到您这样一位著名作曲家会写出这种东西来 。”一盆冷水浇得作曲家垂头丧气 。不过影片上映后,歌曲还是受到年轻人的欢迎 。第二年,在莫斯科举行第六届世界青年联欢节,直到开幕前的两个月,联欢节筹委会才决定选送这首并非为联欢节而作的、当时在苏联却已脍炙人口的抒情歌曲去参加联欢节歌曲大赛,果然,它一举夺得了金奖 。来自世界各地的青年是唱着“但愿从今后,你我永不忘莫斯科郊外的晚上”登上列车,告别莫斯科的 。自此,这首令人心醉的歌曲飞出了苏联国界,开始它的全球旅行 。1959年,苏联设立以“列宁”命名的最高荣誉奖,索洛维约夫·谢多伊的《莫斯科郊外的晚上》等五首歌曲荣获首届列宁文艺奖 。直到苏联解体为止,以歌曲作品而获此殊荣的,除了索洛维约夫·谢多伊,还没有第二个人 。1958年,在莫斯科举办第一届国际柴可夫斯基钢琴比赛,一等奖获得者是美国青年钢琴家范·克莱本 。他在告别音乐会上激动地弹奏起这一乐曲,全场爆发出暴风雨般的掌声,听众们都站起来齐声高唱 。克莱本回国后举行音乐会时,还把这首歌作为常演曲目 。1962年,肯尼·鲍尔用英语录唱的《莫斯科郊外的晚上》(由曼·库尔蒂斯填词,取名《莫斯科之夜》)成了美国当年的畅销唱片,要知道在“冷战”期间,美国几乎是从不介绍苏联歌曲的 。法国作曲家兼歌手弗朗西斯·雷马克用这首歌的曲调另填法语歌词,取名《春天的铃兰》,在法国唱红一时 。苏联的“若克”歌舞团在巴西访问演出,演唱巴西的《桑巴》,全场观众高歌《莫斯科郊外的晚上》作为回报 。骑着阿拉伯快马的撒哈拉骑手用最稀有的豪萨语唱着这首歌来到尼日利亚 。这类有趣的故事不胜枚举——芬兰、几内亚,日本、加拿大、澳大利亚……到处都可以听到有人在唱这首歌曲 。索洛维约夫·谢多伊曾经说过这样的话:“我始终认为:歌曲复杂或简单,是并不重要的 。终究不是因为这点才受人喜爱 。只有当人们在歌曲里寻找自己生活的旅伴、自己思想和情绪的旅伴,这样的歌才会受人欢迎 。”这首抒情歌曲近半个世纪来所以具有魅力,不仅仅在于它的艺术上的成功 。当时的苏联评论界认为:“杜纳耶夫斯基的《祖国进行曲》中的爱国主义主题在索洛维约夫·谢多伊的《莫斯科郊外的晚上》中借另一种形式、以新的面貌出现 。”歌曲的内涵在传唱过程中被大大延伸了:它已不是单纯的爱情歌曲,也不仅仅是歌曲莫斯科近郊夜晚的景色,它已融入了俄罗斯人民对祖国、对亲友、对一切美好事物的爱 。
莫斯科郊外的晚上的中文歌词?
莫斯科郊外的晚上dj

文章插图

莫斯科郊外的晚上深夜花园里四处静悄悄只有树叶在沙沙响夜色多么好令人心神往曲谱多么迷人的晚上我的心上人坐在我身旁悄悄看着我不声响我愿对你讲不知怎样讲多少话儿留在心上长夜快过去天色蒙蒙亮衷心祝福你好姑娘但愿从今后你我永不忘莫斯科郊外的晚上--------------------------------------费星-莫斯科郊外的晚上深夜花园里四处静悄悄只有风儿在轻轻唱夜色多么好心儿多爽朗在这迷人的晚上小河静静流微微泛波浪水面映着银色月光一阵清风一阵歌声多么幽静的晚上我的心上人坐在我身旁默默看着我不作声我想对你讲但又难为情多少话儿留在心上长夜快过去天色蒙蒙亮衷心祝福你好姑娘但愿从今后你我永不忘莫斯科郊外的晚上但愿从今后你我永不忘莫斯科郊外的晚上扩展资料莫斯科郊外的晚上(俄文:Подмосковные Вечера),又称莫斯科之夜,是最有国际影响力的苏联歌曲之一 。1956年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,从此风行全球 。特别在中国大陆,至今已至成为中国家喻户晓的歌曲 。歌曲作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基(Михаил Матусовский),作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊(Василий Соловьёв-Седой),本是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》(В Дни Спартакиады)而作 。中文歌词的译者为薛范 。1956年,特罗申应邀拍摄一部纪录片,并为该纪录片录制插曲 。当他来到莫斯科准备录音时,意外听到了一首旋律,一下子打动了他 。这首旋律就是瓦西里·索洛维约夫·谢多伊谱曲,米哈伊尔·马图索夫斯基填词的歌曲《莫斯科郊外的晚上》 。当初,作者本人对《莫斯科郊外的晚上》非常不满意 。他们认为,这首歌写得很不成功,听起来枯燥乏味 。不过,当特罗申走进录制棚第一次演唱这首歌时,摄制组一下子全被征服了,特罗申的第一唱就被灌进了影片 。之后,著名指挥家维克托·克努舍维茨基对歌曲进行了改编,并加进了著名的女声合唱部 。从此,特罗申每到一处演出时必唱《莫斯科郊外的晚上》,使这首歌在前苏联迅速走红 。《莫斯科郊外的晚上》很快成了特罗申的名片 。
求俄语歌曲《莫斯科郊外的晚上》的中文读音歌词基本是上下对应的,括号里是轻声的

Не слышнывсаду даже шорохи,
捏 (斯)勒(式)馁 (屋) 撒度 达日 硕拉黑
Всёздесьзамерло доутра
夫siao (兹)界(斯) 杂灭了拉 嗒 屋(特)拉
Еслибзнали вы
页(斯)里 (伯) (兹)纳里维
как мне дорогиПодмосковныевечера
嘎(克) 亩捏 多拉gi巴(得)麻(斯)果(夫)内页 wie且拉
Речкадвижется инедвижется
列(其)嘎 (得)维日擦 意 捏 (得)维日擦
Всяизлунногосеребра,
(屋)sia 意兹 路(期)纳瓦 sie 列(卜)拉
Песняслышитсяинеслышится
别(斯)nia (斯)勒(式)擦 意 捏 (斯)勒(式)擦
Вэти тихиевечера
(屋) 艾即 即黑页 wie且拉
Чтожтымилаясмотришьискоса
(式)多 (日) dei 米拉亚 (斯)莫(特)里(式) 意(斯)嘎撒
Низкоголову накланя
意(斯)嘎 果拉屋 纳(克)拉nia
Трудновысказатьиневысказать
(得)r路(得)纳 位(斯)嘎杂(即) 意 捏 位(斯)嘎杂(即)
Всё,чтона сердцеуменя
(夫)siao(式)多 纳 sie 了 cie 屋 米nia

А разветужевсёзаметнее,
啊 拉(斯)wie(特) 屋热 (夫)siao 杂 灭(特)捏页

Такпожалуйстабудьдобра
达(克) 巴绕屋(意)(斯)达 布(即)搭(巴)r拉
Незабудь ты,эти летние
捏 杂布及 dei艾即 列(特)尼页
Подмосковныевечера
巴(特)麻(斯)果(夫)内页 wie且拉
有点意思...

但是我还是建议你下载一下原版的《莫斯科郊外的晚上》(俄语版的)仔细听一下啊 。

莫斯科郊外的晚上的俄语歌词
莫斯科郊外的晚上dj

文章插图

《Подмосковные Вечера》Не слышны в саду даже шорохи,Всё здесь замерло до утра,Если б знали вы, как мне дорогиПодмосковные вечера.Если б знали вы, как мне дорогиПодмосковные вечера.Речка движется и не движется,Вся из лунного серебра,Песня слышится и не слышится,В эти тихие вечера.Песня слышится и не слышится,В эти тихие вечера.Что ж ты милая смотришь искосаНизко голову наклоняТрудно высказать и не высказать.Всё, что на сердце у меняТрудно высказать и не высказать.Всё, что на сердце у меняА развет уже всё заметнее,Так пожалуйста будь добраНе забудь ты, эти летниеПодмосковные вечера.Не забудь ты, эти летниеПодмосковные вечера.拓展资料莫斯科郊外的晚上(俄文:Подмосковные Вечера),又称莫斯科之夜 。歌曲原唱者弗拉基米尔·特罗申,作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊,作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基 。原是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》而作 。1957年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,成为苏联经典歌曲。这首歌于1957年9月年经歌曲译配家薛范中文译配后介绍到中国,为中国大众知晓。1956年,特罗申应邀拍摄一部纪录片,并为该纪录片录制插曲 。当他来到莫斯科准备录音时,意外听到了一首旋律,一下子打动了他 。这首旋律就是瓦西里·索洛维约夫·谢多伊谱曲,米哈伊尔·马图索夫斯基填词的歌曲《莫斯科郊外的晚上》 。当初,作者本人对《莫斯科郊外的晚上》非常不满意 。他们认为,这首歌写得很不成功,听起来枯燥乏味 。不过,当特罗申走进录制棚第一次演唱这首歌时,摄制组一下子全被征服了,特罗申的第一唱就被灌进了影片 。之后,著名指挥家维克托·克努舍维茨基对歌曲进行了改编,并加进了著名的女声合唱部 。从此,特罗申每到一处演出时必唱《莫斯科郊外的晚上》,使这首歌在前苏联迅速走红 。《莫斯科郊外的晚上》很快成了特罗申的名片 。
莫斯科郊外的晚上歌词
莫斯科郊外的晚上dj

文章插图

歌名:莫斯科郊外的晚上歌手:黑鸭子所属专辑:俄罗斯名曲深夜花园里四处静悄悄树叶也不在沙沙响夜色多么好令人心神往在这迷人的晚上夜色多么好令人心神往在这迷人的晚上小河静静流微微泛波浪明月照水面闪银光依稀听的到有人轻声唱多么幽静的晚上依稀听的到有人轻声唱多么幽静的晚上我的心上人坐在我身旁偷偷看着我不声响我想开口讲不知怎么讲多少话儿记在心上我想开口讲不知怎么讲多少话儿记在心上长夜快过去天色蒙蒙亮衷心祝福你好姑娘但愿从今后你我永不忘莫斯科郊外的晚上但愿从今后你我永不忘莫斯科郊外的晚上但愿从今后你我永不忘莫斯科郊外的晚上扩展资料:莫斯科郊外的晚上,歌曲原唱者弗拉基米尔·特罗申,作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊,作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基 。原是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》而作 。1957年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,成为苏联经典歌曲 。创作背景1956年,特罗申应邀拍摄一部纪录片,并为该纪录片录制插曲 。当他来到莫斯科准备录音时,意外听到了一首旋律,一下子打动了他 。这首旋律就是瓦西里·索洛维约夫·谢多伊谱曲,米哈伊尔·马图索夫斯基填词的歌曲《莫斯科郊外的晚上》 。当初,作者本人对《莫斯科郊外的晚上》非常不满意 。他们认为,这首歌写得很不成功,听起来枯燥乏味 。不过,当特罗申走进录制棚第一次演唱这首歌时,摄制组一下子全被征服了,特罗申的第一唱就被灌进了影片 。之后,著名指挥家维克托·克努舍维茨基对歌曲进行了改编,并加进了著名的女声合唱部 。从此,特罗申每到一处演出时必唱《莫斯科郊外的晚上》,使这首歌在前苏联迅速走红 。《莫斯科郊外的晚上》很快成了特罗申的名片 。
《莫斯科郊外的晚上》歌词莫斯科郊外的晚上
演唱:李玉刚
深夜花园里四处静悄悄
只有风儿在轻轻唱
夜色多么好心儿多爽朗
在这迷人的晚上
长夜快过去天色蒙蒙亮
衷心祝福你好姑娘
但愿从今后你我永不忘
莫斯科郊外的晚上
但愿从今后你我永不忘
莫斯科郊外的晚上
但愿从今后你我永不忘
莫斯科郊外的晚上
但愿从今后你我永不忘
莫斯科郊外的晚上

《莫斯科郊外的晚上》的歌词?《莫斯科郊外的晚上》
深夜花园里四处静悄悄
只有风儿在轻轻唱
夜色多么好 心儿多爽朗
在这迷人的晚上
夜色多么好 心儿多爽朗
在这迷人的晚上
----
小河静静流微微翻波浪
水面映着银色月光
一阵阵清风一阵阵歌声
多么幽静的晚上
---------
《红梅花儿开》
田野小河边红梅花儿开
有一位少年真使我心爱
可是我不能对他表白
满怀的心腹话儿没法讲出来
满怀的心腹话儿没法讲出来
他对这桩事情一点不知道
少女对他思念天天在心焦
河边红梅花儿已经凋谢了
少女的思念一点没减少
少女的思念一点没减少
少女的思念天天在增长
我是一个姑娘怎么对他讲
没有勇气诉说我尽在彷徨
让我们的心上人自己去猜想
让我们的心上人自己去猜想
啊……啊……
让我们的心上人自己去猜想

《莫斯科郊外的晚上》这首歌表达了什么的感情这首抒情歌曲近半个世纪来所以具有魅力,不仅仅在于它的艺术上的成功 。当时的苏联评论界认为:“杜纳耶夫斯基的《祖国进行曲》中的爱国主义主题在索洛维约夫·谢多伊的《莫斯科郊外的晚上》中借另一种形式、以新的面貌出现 。”歌曲的内涵在传唱过程中被大大延伸了:它已不是单纯的爱情歌曲,也不仅仅是歌曲莫斯科近郊夜晚的景色,它已融入了俄罗斯人民对祖国、对亲友、对一切美好事物的爱 。

《莫斯科郊外的晚上》讲述了什么?
莫斯科郊外的晚上dj

文章插图

《莫斯科郊外的晚上》讲述的是1956年,特罗申应邀拍摄一部纪录片,并为该纪录片录制插曲 。当他来到莫斯科准备录音时,意外听到了一首旋律,一下子打动了他 。这首旋律就是瓦西里·索洛维约夫·谢多伊谱曲,米哈伊尔·马图索夫斯基填词的歌曲《莫斯科郊外的晚上》 。当初,作者本人对《莫斯科郊外的晚上》非常不满意 。他们认为,这首歌写得很不成功,听起来枯燥乏味 。不过,当特罗申走进录制棚第一次演唱这首歌时,摄制组一下子全被征服了,特罗申的第一唱就被灌进了影片 。之后,著名指挥家维克托·克努舍维茨基对歌曲进行了改编,并加进了著名的女声合唱部 。从此,特罗申每到一处演出时必唱《莫斯科郊外的晚上》,使这首歌在前苏联迅速走红 。《莫斯科郊外的晚上》很快成了特罗申的名片 。歌曲结合了俄罗斯民歌和俄罗斯城市浪漫曲的某些特点,富有变化,明快流畅,作者灵活地运用了调式的变化第一乐句是自然小调式,第二乐句是自然大调式,第三乐句旋律小调式的影子一闪,第四乐句又回到了自然小调式 。作曲家还突破了乐句的方整性:第一乐句是四个小节,第二乐句比第一乐句少一个小节,第三乐句割成了两个分句,一处使用了切分音,对意义上的重音的强调恰到好处,第四乐句的节奏与第一、二乐句相近,但不从强拍起,而变为从弱拍起 。四个乐句在章法上竟没有一处是和另一处完全相同的,歌曲旋律的转折令人意想不到却又自然得体气息宽广结构精巧,于素雅中显露出生动的意趣真是令人惊叹不已 。难怪苏联音乐界盛赞索洛维约夫一谢多伊的歌曲作品“体裁灵活新颖手法别致风格多样化,很少有雷同的感觉 。扩展资料:社会影响近20年来,《莫斯科郊外的晚上》在中国流传得更广 。几乎没有一种音乐刊物、一本外国歌曲集子没有发表过这首歌,也几乎没有一家唱片公司没有录制过这首歌,《莫斯科郊外的晚上》的祖国是俄罗斯,《莫斯科郊外的晚上》的母语是俄语 。但在世界上,用汉语唱《莫斯科郊外的晚上》的人远比用俄语唱的人多,难怪北京的一位电视主持人说:“用中文演唱的《莫斯科郊外的晚上》早已深入我们的生活,融入了我们的体验和感情,从某种意义上说,它已经成为地地道道的中国歌曲了 。参考资料来源:百度百科-莫斯科郊外的晚上
《莫斯科郊外的晚上》的创作背景是什么?
莫斯科郊外的晚上dj

文章插图

【莫斯科郊外的晚上dj】1956年,特罗申应邀拍摄一部纪录片,并为该纪录片录制插曲 。当他来到莫斯科准备录音时,意外听到了一首旋律,一下子打动了他 。这首旋律就是瓦西里·索洛维约夫·谢多伊谱曲,米哈伊尔·马图索夫斯基填词的歌曲《莫斯科郊外的晚上》 。著名指挥家维克托·克努舍维茨基对歌曲进行了改编,并加进了著名的女声合唱部 。从此,特罗申每到一处演出时必唱《莫斯科郊外的晚上》,使这首歌在前苏联迅速走红 。《莫斯科郊外的晚上》很快成了特罗申的名片 。扩展资料《莫斯科郊外的晚上》问世于1956年,这样一首短小而并不复杂的歌曲,近半个世纪来在世界各地越传越广,这在世界音乐文化史上也是罕见的 。马都索夫斯基的诗出色地描绘了俄罗斯大自然的内在的纯朴的美;歌曲中年轻人真诚激动的心声、萌生的爱情和黎明前依依惜别之情都和这大自然的美和谐地交融在一起 。而索洛维约夫·谢多伊他那富有魅力的、水晶般剔透的旋律又支持和发展了诗歌形象,仿佛就是从俄罗斯大自然本身诞生出来的 。用作曲家本人的话来说,歌曲是“顺着字母从笔尖底下流出来的”。歌曲的内涵在传唱过程中被大大延伸了——它已不是单纯的爱情歌曲,也不仅仅是歌曲莫斯科近郊夜晚的景色,它已融入了俄罗斯人民对祖国、对亲友、对一切美好事物的爱。
请问:莫斯科郊外的晚上主要表达了什么?这首歌是苏联电影《在运动大会的日子里》(可能翻译的不准啊)的插曲,该电影参加了50年代的一次什么世界青年联欢节之类的活动,电影没引起多大反响,这首插曲却被各国青年带到了全世界 。
电影我没看过,所以也不好说表达了什么意思 。
歌词表达的是爱情主题,在莫斯科郊外,夏天的晚上,气氛平和,安静,两个人浪漫的约会……真是令人向往!——北京郊外的晚上就只有汽车的噪音!!

但实际上这首歌在世界上广泛传开以后,所代表的就不止是爱情,而是传达友谊了

莫斯科郊外的晚上是一首什么民歌俄罗斯民歌
莫斯科郊外的晚上(俄文:Подмосковные Вечера),又称莫斯科之夜,是最有国际影响力的苏联歌曲之一 。歌曲作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基(Михаил Матусовский),作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊(Василий Соловьёв-Седой),本是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》(В Дни Спартакиады)而作 。1956年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,从此风行全球 。特别在中国大陆,至今已至成为中国家喻户晓的歌曲 。中文歌词的译者为薛范 。
《莫斯科郊外的晚上》问世于1956年,这样一首短小而并不复杂的歌曲,近半个世纪来在世界各地越传越广,这在世界音乐文化史上也是罕见的 。马都索夫斯基的诗出色地描绘了俄罗斯大自然的内在的纯朴的美;歌曲中年轻人真诚激动的心声、萌生的爱情和黎明前依依惜别之情都和这大自然的美和谐地交融在一起 。而索洛维约夫·谢多伊他那富有魅力的、水晶般剔透的旋律又支持和发展了诗歌形象,仿佛就是从俄罗斯大自然本身诞生出来的 。用作曲家本人的话来说,歌曲是“顺着字母从笔尖底下流出来的” 。
而当初1956年,这首歌拿去录音时,电影厂的音乐部负责人审听之后并不满意,毫不客气地对索洛维约夫·谢多伊说:“您的这首新作平庸得很 。真没想到您这样一位著名作曲家会写出这种东西来 。”一盆冷水浇得作曲家垂头丧气 。不过影片上映后,歌曲受到了年轻人的欢迎 。第二年,在第6届世界青年联欢节上一举夺得了金奖 。来自世界各地的青年是唱着“但愿从今后,你我永不忘莫斯科郊外的晚上”登上列车,告别莫斯科的 。自此,这首令人心醉的歌曲飞出了苏联国界,开始它的全球旅行 。

<莫斯科郊外的夜晚>是什么时候的歌曲?<莫斯科郊外的夜晚>1956年,当时苏联正举行全国运动会,由莫斯科电影制片厂摄制了一部大型文献纪录片《在运动大会的日子里》 。电影厂邀请著名作曲家索洛维约夫·谢多伊为影片配乐 。作曲家与诗人马都索夫斯基合作为影片写了4首插曲,《莫斯科郊外的晚上》便是其中的一首 。

《草原》这首歌是俄罗民歌,有的翻译成《茫茫草原》 。这首歌也曾是1951年苏联电影《瓦良格巡洋舰》的配歌 。

《小路》--1941年,在阿汉格尔州,一个业余合唱团的女团员在采木厂上听到有人在唱一首抒情的歌曲,合唱团就把这首歌曲进行加工改编,成为后来著名的《小路》 。

《莫斯科郊外的晚上》是谁唱的?民歌来的,应该没有原唱吧,这么好的歌,唱的人很多了 。