牛虻作者

《牛虻》书的简介和作者?(1)牛虻(亚瑟·勃尔顿)是一个非常坚强的人 。他在革命斗争中学会了坚强,并支撑了他的事业 。《牛虻》以主人公坎坷的一生为主线,大笔勾勒和细致描绘了牛虻饱受压抑和摧残后,背叛了他曾笃信的上帝,投入了火热的革命斗争,锤炼成一个为统一和独立的意大利而忘我战斗的革命者 。作者(伏尼契)以出色的艺术手段,通过跌宕有致的情节(牛虻因误会被认为出卖朋友,出逃南美洲,改名为里瓦雷士 。在那里,牛虻成了残疾人:跛脚,左臂扭曲,左手缺二指 。牛虻参加了革命,在偷运军火时由于疏忽被捕,最后被杀),鲜明生动地塑造了牛虻这个为意大利民族解放忍受苦难英勇牺牲的典型人物形象,体现了意大利爱国志士的刚毅精神及他们对革命事业的无限忠诚 。

牛虻的作者简介艾捷尔·丽莲·伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)1864年生于爱尔兰科克市 。原姓蒲尔,父亲乔治·蒲尔是个数学家 。她早年丧父,随母由爱尔兰迁居伦敦 。1882年,她得到亲友的一笔遗赠,只身前往德国求学;1885年毕业于柏林音乐学院; 其间还曾在柏林大学听讲斯拉夫学课程 。1887年蒲尔学成归国,在伦敦结识了流亡在此的各国革命者 。其中俄国民粹派作家克拉甫钦斯基(笔名为斯吉普涅雅克)对她影响最大 。在他的鼓励下,她曾前往俄国游历两年,她和俄罗斯与波兰的革命团体有过联系 。1892年,她和一个受过她帮助、后来从流放地逃到伦敦的波兰革命者米哈依·伏尼契结婚 。夫妇一起积极参与俄国流亡者的活动 。伏尼契担任了流亡者办的《自由俄罗斯》杂志的编辑,她还出版了《俄罗斯幽默文集》,其中翻译介绍了果戈理和亚·尼·奥斯特罗夫斯基的作品 。伏尼契还结识了普列汉诺夫、札苏里奇,并曾到恩格斯家里作客 。1897年,伏尼契的著名小说《牛虻》出版 。苏联作家尼·阿·奥斯特洛夫斯基在他的小说《钢铁是怎样炼成的》中,曾对《牛虻》有过高度评价 。在六七十年代的中国大陆,牛虻这个人物曾影响了当时的许多青年(参见刘小枫文) 。伏尼契还创作了其他一些作品 。其中有小说《杰克·雷蒙》(1901),带有自传性质的小说《奥利芙·雷瑟姆》(1904),叙述“牛虻”离家出走后13年的经历的小说《中断了的友谊》(1910) 。伏尼契晚年迁居美国纽约,苏联文学界人士曾到她纽约的寓所访问,并为她放映根据小说《牛虻》改编的电影 。1960年7月27日伏尼契在纽约寓所去世 。
《牛虻》简介1 。。英国青年亚瑟就读于一所意大利大学,他父母双亡,同父异母的两个哥哥掌握了家产,对他冷淡排斥,大嫂裘丽娅更是视他为眼中钉 。惟一能给他以关心和安慰的只有青梅竹马的女伴琼玛和爱他如子的蒙太里尼神父 。


任意大利比萨神学院院长的蒙太里尼神父是亚瑟家的旧交,学识渊博,品行高尚,亚瑟非常崇敬和信任他 。在一个闷热的夏夜,亚瑟和蒙太里尼谈心时向他透漏了自己想参加大学里为反抗奥地利统治、解放意大利二成立的秘密团体“青年意大利”的打算 。深知其危险性的蒙太里尼十分担心,劝说亚瑟和自己一起去阿尔卑斯山采集标本,好找机会说服亚瑟改变计划 。然而,虽然他们渡过了一个愉快的假期,蒙太里尼的愿望并没有实现 。


不久,蒙太里尼被天主教会任命为阿平宁山区的主教,这意味着他将离开亚瑟,而新来的接替他的卡尔狄神父又让人难以信任 。由于担心亚瑟的安危,蒙太里尼很不愿离开,他希望亚瑟挽留自己,但亚瑟不理解他的良苦用心,反而劝他上任,他只好忧心忡忡的离开 。


琼玛与亚瑟在同一所大学读书,她也是“青年意大利”的积极拥护者,因此与这一团体的领导人之一波拉交往逐渐频繁 。这使亚瑟心生妒忌,单纯的他在忏悔时受卡尔狄神父的欺骗,讲出了青年意大利党的一些活动情况,还说出了波拉的名字 。不久,他和波拉便被奥地利军警逮捕 。在狱中,亚瑟经受住了种种折磨,拒不招供,最后在哥哥的干预下被释放出狱 。当他在狱吏口中得知是卡尔狄出卖了他时,心灵受到极大的刺激,对伪善的宗教产生了怀疑 。前来迎接他出狱的琼玛误以为是亚瑟出卖了同志,打了他一个耳光后愤然离去 。


伤心绝望的亚瑟刚回到家里便又遭受了一次沉重的打击,企图将他赶出家门的嫂子告诉他一个隐藏已久的秘密:亚瑟是她母亲和蒙太里尼的私生子!这个消息犹如晴天霹雳,击碎了亚瑟对人世、对宗教的所有美好回忆,他砸碎了家里的耶稣神像,留下了一份遗书,最后藏身到一艘开往南美洲的船上,去了巴西 。


13年之后,新即位的教皇为了收买人心,对政治犯颁布了大赦令,自由主义热潮席卷了意大利 。在南美已漂泊数年的亚瑟历尽磨难,在形体、外貌方面都有了很大的的变化,唯有思想深处解放意大利、反对教会的信念没有改变 。他在旅居法国期间化名为列瓦雷士,以“牛虻”为笔名,以笔墨为武器继续着与反动势力的斗争 。这时他应几位意大利名流的邀请回到意大利,为他们写作讽刺时政的文章 。在一个偶然的场合,琼玛见到了他,他的心情难以平静 。因为从他身上,她仿佛看到了自己年轻时的爱人亚瑟的影子 。


琼玛当年在看到亚瑟遗书时深受打击,认为是自己害了亚瑟,久久不能原谅自己 。现在,她渴望牛虻就是亚瑟,并一次次的进行试探,但牛虻感于过去的痛苦,一直不愿开口承认 。



牛虻的讽刺文章犀利甚至刻毒,对敌人毫不留情 。新任的红衣主教蒙太里尼以其谦和的风度和无可非议的德行赢得了许多人的好感,但牛虻仍然撰文无情的攻击他,这使很多人都不能理解 。


牛虻不愿只是做纸上谈兵的斗争,他一边写作,一边组织起义 。喂准备起义,他到阿平宁山区去偷运军火,被密探发现 。枪战中他本可以逃掉,却因蒙太里尼的突然出现而在一时犹豫中被捕 。牛虻在狱中见到了蒙太里尼,与之相认,要求他做出选择:要么脱离教会,与自己共同战斗,要么继续做教会忠实的奴仆,看着自己走向死亡 。蒙太里尼劝服不了牛虻,经过一番痛苦的思想煎熬,他最终选择了后者 。


牛虻坚强不屈的精神感动了狱吏,他们自愿带信给琼玛 。在信中牛虻终于原谅了琼玛,承认自己就是亚瑟,并向他她表达了始终不渝的爱情 。牛虻英勇赴死后,丧子之痛和深深的悔恨摧毁了蒙太里尼的意志,他在复活节作完疯狂的演讲之后,黯然辞别人世 。



2 。。经典名著
长篇小说《牛虻》是英国女作家艾·丽·伏尼契的代表作,小说自1897年出版以来,已被译成多种文字,在世界各国广为流传 。在我国自1953年翻译出版后,发行量达100多万册 。
《牛虻》以十九世纪三四十年代意大利人民反对奥地利殖民统治的斗争为背景,以爱国志士“牛虻”的命运、遭遇和结局为线索,猛烈抨击了天主教会虚伪的反动本质,热情歌颂了意大利人民为民族解放,国家独立所作的英勇斗争 。
作者风采
伏尼契(1864—1960)爱尔兰女作家,出生在爱尔兰,常住伦敦,在纽约度过晚年,她于1885年毕业于德国柏林音乐学院 。1887年在伦敦结识了不少流亡工作者,其中以俄国民粹派作家克拉夫钦斯基对她的思想和创作影响最深 。1892年与波兰流亡者米哈伊·伏尼契结婚 。1897年她的小说《牛》在伦敦出版 。伏尼契还写过自传性的长篇小说《奥丽维亚·塔拉姆》,及叙述牛虻出走后经历的《中断了的友谊》等,她不仅创作小说,而且还翻译过很多俄国文学作品,写过不少乐章 。
银屏再现
影片《牛虻》根据英国女作家伏尼契的同名小说改编而成 。
青年意大利党党员亚瑟被道貌岸然的主教所蒙蔽,在忏悔之际因泄露了党的机密而被捕入狱,由此他看清了教会的反动本质 。出狱后,他假装投河自杀,隐匿自己的踪迹 。三年后,他从国外回来,化名“牛虻”组织武装起义反抗压迫 。后来起义失败,牛虻再次入狱,他的战友策划越狱未成功,牛虻惨遭杀害

非原创 。。。还想看更多的话上百度搜吧

外国作品《牛虻》作者是谁?简要介绍一下长篇小说《牛虻》是英国女作家艾·丽·伏尼契的代表作,小说自1897年出版以来,已被译成多种文字,在世界各国广为流传 。在我国自1953年翻译出版后,发行量达100多万册 。

《牛虻》以十九世纪三四十年代意大利人民反对奥地利殖民统治的斗争为背景,以爱国志士“牛虻”的命运、遭遇和结局为线索,猛烈抨击了天主教会虚伪的反动本质,热情歌颂了意大利人民为民族解放,国家独立所作的英勇斗争 。

作者风采

伏尼契(1864—1960)爱尔兰女作家,出生在爱尔兰,常住伦敦,在纽约度过晚年,她于1885年毕业于德国柏林音乐学院 。1887年在伦敦结识了不少流亡工作者,其中以俄国民粹派作家克拉夫钦斯基对她的思想和创作影响最深 。1892年与波兰流亡者米哈伊·伏尼契结婚 。1897年她的小说《牛》在伦敦出版 。伏尼契还写过自传性的长篇小说《奥丽维亚·塔拉姆》,及叙述牛虻出走后经历的《中断了的友谊》等,她不仅创作小说,而且还翻译过很多俄国文学作品,写过不少乐章 。

银屏再现

影片《牛虻》根据英国女作家伏尼契的同名小说改编而成 。

青年意大利党党员亚瑟被道貌岸然的主教所蒙蔽,在忏悔之际因泄露了党的机密而被捕入狱,由此他看清了教会的反动本质 。出狱后,他假装投河自杀,隐匿自己的踪迹 。三年后,他从国外回来,化名“牛虻”组织武装起义反抗压迫 。后来起义失败,牛虻再次入狱,他的战友策划越狱未成功,牛虻惨遭杀害 。

牛虻作者资料这是作者的资料
艾捷尔.丽莲.伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)1864年生于爱尔兰科克
市 。原姓蒲尔,父亲乔治.蒲尔是个数学家 。她早年丧父,随母由爱尔兰迁居伦敦 。
1882年,她得到亲友的一笔遗赠,只身前往德国求学;1885年毕业于柏林音乐学院;
其间还曾在柏林大学听讲斯拉夫学课程 。1887年蒲尔学成归国,在伦敦结识了流亡在此的各
国革命者 。其中俄国民粹派作家克拉甫钦斯基(笔名为斯吉普涅雅克)对她影响最大 。在他的鼓
励下,她曾前往俄国旅游了两年,和彼得堡的革命团体有过联系 。
1892年,她和一个受过她帮助、后来从流放地逃到伦敦的波兰革命者米哈依.伏尼契结
婚 。夫妇一起积极参与俄国流亡者的活动 。伏尼契担任了流亡者办的《自由俄罗斯》杂志的编辑,
她还出版了《俄罗斯幽默文集》,其中翻译介绍了果戈理和亚.尼.奥斯特罗夫斯基的作品 。伏
尼契还结识了普列汉诺夫、札苏里奇,并曾到恩格斯家里作客 。
1897年,伏尼契的著名小说《牛虻》出版 。苏联作家尼.阿.奥斯特洛夫斯基在他的小
说《钢铁是怎样炼成的》中,曾对牛虻有过高度评价 。在六七十年代的中国大陆,牛虻这个人物
曾影响了许多当时的青年(参见刘小枫文) 。
伏尼契还创作了其他一些作品 。其中有小说《杰克.雷蒙》(1901),带有自传性质的小说
《奥利芙.雷瑟姆》(1904),叙述“牛虻”离家出走后13年的经历的小说《中断了的友谊》
(1910) 。
伏尼契晚年迁居美国纽约,苏联文学界人士曾到她纽约的寓所访问,并为她放映根据小说
《牛虻》改编的电影 。1960年7月27日伏尼契在纽约寓所去世

《牛虻》的作者是那个国家的?长篇小说《牛虻》是英国女作家艾·丽·伏尼契

《牛虻》的作者到底是谁?课本上写的是伏尼契没错,这是她的姓.
《牛虻》-作者是艾捷尔.丽莲.伏尼契(1864-1960)爱尔兰女作家,出生在爱尔兰,常住伦敦,在纽约度过晚年,她于1885年毕业于德国柏林音乐学院 。1887年在伦敦结识了不少流亡工作者,其中以俄国民粹派作家克拉夫钦斯基对她的思想和创作影响最深 。1892年与波兰流亡者米哈伊•伏尼契结婚 。1897年她的小说《牛》在伦敦出版 。伏尼契还写过自传性的长篇小说《奥丽维亚•塔拉姆》,及叙述牛虻出走后经历的《中断了的友谊》等,她不仅创作小说,而且还翻译过很多俄国文学作品,写过不少乐章 。
牛虻”所述的时代,是十九世纪三十——五十年代意大利革命志士的斗争活动史 。

意大利自一七九六年拿破仑侵入后,在一八一五年的维也纳会议上又把意大利分割为许多小国,南部是拿不勒斯王国 。和它西北部相接的是包括意大利古都罗马在内的教皇领地,领地的统治者就是罗马教皇本人 。中部的其余地区是塔斯加尼公国领土 。由塔斯加尼公国略微向北,位于利古利安海沿岸的小小的鲁加公国,它的北面是摩地那公国和帕马公国 。在它们的西方和法国接界的是萨丁王国,也叫做庇埃蒙王国 。而意大利最富饶的区域伦巴第和威尼斯,则割给了奥地利帝国 。

这些小国中的塔斯加尼、摩地那和帕马三个公国的统治者都和奥地利皇室有着亲戚关系,以罗马教皇为首的天主教教会,又是奥地利帝国的公开的同盟者 。因此,奥地利帝国几乎变成了整个意大利的主人 。

最初反对外来侵略者和反对专制独裁的还是在拿破仑占领时期就建立的“烧炭党”秘密革命团体 。可是他们两次的革命起义都被奥地利人残暴地镇压了下去 。烧炭党人玛志尼于一八三○年被放逐到法国马赛时,重建了一个秘密团体——青年意大利党 。

青年意大利党的目的是要在意大利建立一个统一和独立的共和国 。它不仅打算驱逐奥地利人,而且还要推翻意大利的专制政权 。


《牛虻》
“上帝和人民”——青年意大利党给自已选择了这样的信条 。

长篇小说《牛虻》的作者艾捷尔•伏尼契(1864-1960)是英国进步的资产阶级作家 。出身在爱尔兰科克市 。她早年丧父,从小就养成坚强的性格 。1885年要柏林音乐学院学成归国后,她结识了一些流亡在伦敦的各国革命者,她的丈夫是一位波兰革命活动家 。这些对她的思想和创作都产生了很大影响 。

《牛虻》是伏尼契的代表作,描写的是19世纪意大利爱国者为祖国的统一和独立而进行的英勇斗争 。作品通过对牛虻一生的身世和遭遇,塑造了一个资产阶级青年革命家的形象 。他在黑暗、污浊、欺骗、虚伪的现实教育下,背叛了他所笃信的上帝和阶级,投向革命,卷入了火热的斗争,锻炼成了一个为统一和独立的意大利而战斗的革命者 。他的光辉形象,曾使很多革命青年受到巨大鼓舞 。奥斯特洛夫斯基在他写的《钢铁是怎样炼成的》这部书中就对牛虻的勇敢和非凡的毅力作过高度评价 。《牛虻》在世界许多国家都拥有广泛的读者 。

小说题名《牛虻》,是因为作者自幼尊敬古希腊哲学家苏格拉底 。苏格拉底曾被诬告用哲学腐蚀青年而被宗教法庭判处死刑 。临刑前他对审判官说:“真正意义的行为是不应当考虑生命危险的,我被神派到这个城市里来,好比是马身上的一只牛虻,职责就是刺激它赶快前进 。”这种坚持信仰,宁死不屈的崇高精神,被伏尼契移植到她的作品的主人公身上,所以给亚瑟取了“牛虻”这个外号,小说即因此而得名 。

《牛虻》作者是谁?艾捷尔·丽莲·伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)
1864年生于爱尔兰科克市 。原姓蒲尔,父亲乔治·蒲尔是个数学家 。她早年丧父,随母由爱尔兰迁居伦敦 。1882年,她得到亲友的一笔遗赠,只身前往德国求学;1885年毕业于柏林音乐学院; 其间还曾在柏林大学听讲斯拉夫学课程 。1887年蒲尔学成归国,在伦敦结识了流亡在此的各国革命者 。其中俄国民粹派作家克拉甫钦斯基(笔名为斯吉普涅雅克)对她影响最大 。在他的鼓励下,她曾前往俄国旅游了两年,和彼得堡的革命团体有过联系 。
1892年,她和一个受过她帮助、后来从流放地逃到伦敦的波兰革命者米哈依·伏尼契结婚 。夫妇一起积极参与俄国流亡者的活动 。伏尼契担任了流亡者办的《自由俄罗斯》杂志的编辑,她还出版了《俄罗斯幽默文集》,其中翻译介绍了果戈理和亚·尼·奥斯特罗夫斯基的作品 。伏尼契还结识了普列汉诺夫、札苏里奇,并曾到恩格斯家里作客 。
1897年,伏尼契的著名小说《牛虻》出版 。苏联作家尼·阿·奥斯特洛夫斯基在他的小说《钢铁是怎样炼成的》中,曾对牛虻有过高度评价 。在六七十年代的中国大陆,牛虻这个人物曾影响了许多当时的青年(参见刘小枫文) 。
伏尼契还创作了其他一些作品 。其中有小说《杰克·雷蒙》(1901),带有自传性质的小说《奥利芙·雷瑟姆》(1904),叙述“牛虻”离家出走后13年的经历的小说《中断了的友谊》(1910) 。
伏尼契晚年迁居美国纽约,苏联文学界人士曾到她纽约的寓所访问,并为她放映根据小说《牛虻》改编的电影 。1960年7月27日伏尼契在纽约寓所去世 。

《牛虻》的作者及国籍《牛虻》 作者:艾捷尔.丽莲.伏尼契 英国
这本书真的非常值得看,是我最喜欢的书 。也是它陪着我走过了很多个迷茫的日子 。中文版的看了很多遍了,最后那封催人泪下的信几乎都能背下来了 。现在开始看原著 。楼主也喜欢吗?多多交流下哦 。希望它也能带给你感动 。

牛氓讲的是什么?牛虻是一种的昆虫(类似蜜蜂),体积比蜜蜂要大,比蝉稍小一些,靠吸血为生,叮咬人和牲畜,特别喜欢叮咬牛 。还有一本世界名著《牛氓》,介绍了十九世纪意大利的革命斗争 。在寓意里是指那种靠压榨、生存,专门挤压他人成果的一类人,类似“吸血鬼、水蛭.....”故事里“周扒皮”一类欺诈压迫他人的人 。扩展资料:牛虻的习性:在环境复杂多样的自然界中,虻类最喜欢集中的地方是近水而温度较高的地方,水田、沼泽地、苇坑、流水、静水附近是它们生儿育女的理想环境 。它们往往将卵集中产在水中禾本科等植物的叶上,幼虫一孵化便掉人水中,在水下生活,待到化蛹时才游到岸边 。幼虫稀有陆生的,一般为水生或半水生,纺锤形 。除一小头外,11节 。每节有一隆起环,以便移动,末端有一呼吸管 。肉食性,捕食小动物 。参考资料 百度百科 牛虻
【高悬赏】求《朝花夕拾》《钢铁是怎样炼成的》《骆驼祥子》三书资料一:《朝花夕拾》简介
本书为鲁迅一九二六年所作回忆散文的结集,共十篇 。前五篇写于北京,后五篇写于厦 门 。最初以《旧事重提》为总题目陆续发表于《莽原》半月刊上 。一九二七年七月,鲁迅在 广州重新加以编订,并添写《小引》和《后记》,改名《朝花夕拾》,于一九二八年九月由 北京未名社初版,列为作者所编的《未名新集》之一 。一九二九年二月再版 。一九三二年九 月第三版改由上海北新书局重排出版 。书的封面为陶元庆所绘 。
这十篇散文,是"回忆的记事"〔《三闲集•〈自选集〉自序》〕,比较完整地记录了 鲁迅从幼年到青年时期的生活道路和经历,生动了描绘了清末民初的生活画面,是研究鲁迅 早期思想和生活以至当时社会的重要艺术文献 。这些篇章,文笔深沉隽永,是中国现代散文 中的经典作品 。
关于翻译本书,鲁迅在一九三四年四月十一日致增田涉信中说:"《朝花夕拾》如有出 版处所,译出来也好,但其中有关中国风俗和琐事太多,不多加注释恐不易看懂,注释一 多,读起来又乏味了 。"鲁迅在一九三四年十二月二日致增田涉的信中,提到增田涉和佐藤 春夫合译《鲁迅选集》时说:"只有《藤野先生》一文,请译出补进去,《范爱农》写法较 差,还是割爱为好 。"
本书中的《从百草园到三味书屋》、《藤野先生》、《范爱农》等篇被选入中学语文课本 。
二:《钢铁是怎样炼成的》(俄语:Как закалялась сталь)是苏联作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基所著的一部长篇小说,于1933年写成 。小说通过保尔.柯察金的成长道路,告诉人们,一个人只有在革命的艰难困苦中战胜敌人也战胜自己,只有在把自己的追求和祖国、人民的利益联系在一起的时候,才会创造出奇迹,才会成长为钢铁战士 。革命者在斗争中百炼成钢,是小说的一个重要主题 。1942年,苏联根据原著小说拍摄了一部同名的电影 。
作品简介:
保尔,出生于贫困的铁路工人家庭,早年丧父,全凭母亲替人洗衣做封面饭维持生计 。他因痛恨神父平时瞧不起他,因为他是穷人的孩子,时常不公平的对待他,就往神父家的复活节蛋糕上撒烟灰而被学校开除 。12岁时,母亲把他送到车站食堂当杂役,在那儿他受尽了凌辱 。他憎恨那些欺压穷人的店老板,厌恶那些花天酒地的有钱人 。“十月革命”爆发后,帝国主义和反动派妄图扼杀新生的苏维埃政权 。保尔的家乡乌克兰谢佩托夫卡镇也经历了外国武装干涉和内战的岁月 。红军解放了谢佩托夫卡镇,但很快就撤走了 。(为此,保尔曾经得到过一把枪 。但是由于德国人要没收这批武器,保尔的哥哥阿尔焦姆,怕保尔的枪被德国人发现,枪毙自己,所以将保尔的枪砸碎 。)只留下老布什维克朱赫来在镇上做地下工作 。在一次钓鱼的时候,保尔结识了林务官的女儿冬妮亚 。并在一次意外的见面后与他加强了友谊 。有一次他在隔壁列辛斯基家盗了一把属于住在列辛斯基家的一个中尉的手枪,好在有惊无险 。一次,朱赫来突然来找保尔,并在保尔家住了八天,给保尔讲了关于革命、工人阶级和阶级斗争的许多道理,朱赫来是保尔走上革命道路的最初领导人 。一天,朱赫来被白匪军抓走了 。保尔到处打听他的下落,在匪兵押送朱赫来的途中,保尔猛扑过去,把匪兵打倒在壕沟里,与朱赫来一起逃走了 。由于波兰贵族列辛斯基的儿子维克多的告密,保尔被抓进了监狱 。在狱中,保尔经受住了拷打,坚强不屈 。为迎接白匪“大头目”彼得留拉来小城视察,一个军官错把保尔当作普通犯人放了出来 。他怕重新落入魔掌,不敢回家,就不由自主地来到了冬妮娅的花园门前,纵身跳进了花园 。由于上次钓鱼时,保尔解救过冬妮娅,加上她又喜欢他“热情和倔强”的性格,他的到来让她很高兴 。保尔也觉得冬妮娅跟别的富家女孩不一样,他们都感受到了朦胧的爱情 。为了避难,他答应了冬妮娅的请求,住了下来 。几天后,冬妮娅找到了保尔的哥哥阿尔焦姆,他把弟弟柯察金送到喀查丁参加了红军 。保尔参军后当过侦察兵,后来又当了骑兵 。他在战场上是个敢于冲锋陷阵的战士而且还是一名优秀的政治宣传员 。他特别喜欢读《牛虻》、《斯巴达克斯》等作品,经常给战友们朗读或讲故事 。在一次激战中,他的头部受了重伤,但他用顽强的毅力战胜了死神 。他的身体状况使他不能再回前线,于是他立即投入了恢复和建设国家的工作 。他做团的工作、肃反工作,并忘我地投入到艰苦的体力劳动中去 。特别是修建铁路的工作尤为艰苦;秋雨、泥泞、大雪、冻土,大家缺吃少穿,露天住宿,而且还有武装匪徒的袭扰和疾病的威胁 。在这一段时间里,他和冬妮娅的爱情产生了危机,冬妮娅那庸俗的个人主义令他反感 。等到在修筑铁路时又见到她的时候,她已和一个有钱的工程师结了婚 。保尔在铁路工厂任团委书记时,与团委委员丽达在工作上经常接触,可是保尔以“牛虻”精神抵制自己对丽达产生的感情,后来他又错把丽达的哥哥当成了她的恋人,最后下定决心断绝了他们的感情,因而失去了与她相爱的机会 。在筑路工作要结束时,保尔得了伤寒并引发了肺炎,组织上不得不把保尔送回家乡去休养 。半路上误传出保尔已经死去的消息,但保尔第四次战胜死亡回到了人间 。病愈后,他又回到了工作岗位,并且入了党 。由于种种伤病及忘我的工作和劳动,保尔的体质越来越坏,丧失了工作能力,党组织不得不解除他的工作,让他长期住院治疗 。在海滨疗养时,他偶然认识了女工达雅并相爱 。保尔一边不断地帮助达雅进步,一边开始顽强地学习,增强写作的本领 。1927年,保尔已全身瘫痪,接着又双目失明,肆虐的病魔终于把这个充满战斗激情的战士束缚在床榻上了 。保尔也曾一度产生过自杀的念头,但他很快从低谷中走了出来 。这个全身瘫痪、双目失明并且没有丝毫写作经验的人,开始了他充满英雄主义的事业——文学创作 。保尔忍受着肉体和精神上的巨大痛苦,先是用硬纸板做成框子写 。6个月后,写成的手稿在朋友寄回来时丢失了,保尔一度灰心丧气 。后来,他振作了起来,自己口述,请人代录 。在母亲和妻子的帮助下,他用生命写成的小说《暴风雨所诞生的》终于出版了!生活的铁环已被彻底粉碎,保尔拿起新的武器,开始了新的生活 。
三:骆驼祥子》是一部代表着老舍小说创作最高水平的作品 。
老舍于1924年正式开始文学创作,陆续发表了长篇小说《老张的哲学》、《赵子曰》、《二马》 。
1930年至抗战爆发前,是老舍小说创作的第二个时期 。这期间,他先后创作了中篇小说《小坡的生日》,长篇小说《猫城记》、《离婚》、《牛天赐传》、《文博士》、《骆驼祥子》以及短篇小说《月牙儿》、《断魂枪》等 。其中《猫城记》是一部寓言体小说,作品以猫城影射国民党统治下的黑暗中国,表现了国民性的弱点 。《离婚》是老舍创作的较成功的一部长篇小说,它取材于当时北京的公务员生活 。作品透过在反动政府任职的一群公务员灰色无聊的生活图景,间接地暴露出官僚机构的腐败,同时作品后半部分还揭示了特务制度的罪恶 。这部作品标志着老舍在长篇小说创作上已经趋向成熟 。短篇小说《月牙儿》是倍受称道的优秀作品 。小说以母女两代为生活所迫,不得不以卖身为生的悲惨经历为题材,以女儿的凄凉回忆为线索,写出了城市底层妇女的痛苦命运 。在艺术上,《月牙儿》注意意境的创造,是一篇充满诗意的小说 。
抗日战争爆发后,老舍的创作进入了又一个高峰期 。这期间,老舍创作了《火葬》、《我这一辈子》、《四世同堂》、《鼓书艺人》等中长篇小说 。其中《四世同堂》是包含了《惶惑》、《偷生》、《饥荒》三部作品的著名长篇小说,作品以沦陷后的北京为背景,以祁老人一家祖孙四代的生活为线索,表现了北京人民在抗日战争中遭受的苦难以及他们逐渐觉醒和不屈不挠的斗争,同时也暴露了日寇的残暴以及汉奸的无耻 。作品虽宏篇巨制,但结构却很匀称,人物塑造得也相当成功,同时对北京风土人情及街头巷尾的生活场景表现得也都极其鲜明生动,显示出了老舍思想和创作上的新进展 。
解放后,老舍的创作重心由小说转向了戏剧 。
《骆驼祥子》是中国现代文学史上一部非常优秀的现实主义作品 。小说通过对20年代北洋军阀统治时期一个人力车夫悲惨遭遇和命运的描写,深刻地揭露了旧社会剥削阶级对下层劳动者的残酷剥削和压迫,同时提出了城市劳动人民如何争取解放的重要问题 。
祥子是小说着力塑造的主人公 。他原是破产农民,进城后当了人力车夫 。那时他勤劳、不屈、好强,有着执著的生活理想 。初到北京城时,尽管祥子已经经历了生活的打击,但他没有对生活失去信心,他“坚壮,沉默,而又有生气” 。做了人力车夫以后,他最大的愿望就是希望拥有一辆属于自己的洋车,因为他天真地幻想:“有了自己的车就有了一切”,就可以不受车主剥削,就能过上“独立”、“自由”的生活 。为了这个希望,他风里来,雨里去,拼命拉车,省吃俭用,终于用自己的汗水换来了一辆属于自己的车 。然而,好景不长,军阀混战,夺去了他的车,毁了他的理想 。经受了这次生活打击之后,祥子没有灰心,为了能再度买车,他又开始“像一只饿疯的野兽”,早出晚归,多拉快跑 。但祥子依旧没有料到,在旧社会黑暗势力的包围下,下层小人物总是被敲诈、被捉弄 。就在祥子没日没夜地再次向着自己的理想冲击的时候,又因进步的曹先生受到政治迫害,牵连了他,反动政府的侦探趁机上门敲诈,拿走了他打算买车的全部积蓄 。这次打击,使祥子精神上受到了不小的挫伤,“他好像是死了心,什么也不想”;但很快,祥子还是挣扎着又重新站了起来 。后来,他在虎妞的资助下,有了一辆自己的车,尽管因为这车是祥子用牺牲自己的独立人格和尊严换来的,他拉着它心里很不舒坦;但祥子毕竟还是有了自己的车,他总算是圆了自己的买车梦 。然而,祥子依旧还是没有想到,自己即使是这样屈辱地生活着,社会还是不容他 。不久,虎妞因难产而死,祥子不得不卖掉车,为虎妞料理后事 。这次打击,祥子的心灵再次受到严重摧残,他开始抱怨生活,觉得他的生活愿望总“像个鬼影,永远抓不牢 。而空受那些辛苦与委屈” 。后来,他心爱的小福子也因生活所迫上吊自杀了 。这最后的打击使祥子万念俱灰 。从此,他失去了对生活的任何企望和信心,彻底地从先前热爱拉车,到讨厌拉车,到最后拉不动车;从先前忠实义气,变得厚颜无耻;从先前矢志不移,到自暴自弃,自甘堕落,最后完全蜕变成了一个麻木不仁、没有了魂灵的行尸走肉 。作品通过祥子的悲剧,概括了旧中国城市人力车夫的血泪生活和共同命运,表达了对下层劳动者苦难命运的深切同情 。
祥子最后堕落了,由人变成了“鬼” 。“鬼”的形象固然是丑陋的 。那么,到底是什么使祥子这样一个曾经有生气、纯朴、有理想的青年堕落成“鬼”的呢?作品深刻的思想性在于:它不仅让人通过祥子的悲剧看到千千万万下层人民的苦难命运,更让人们透过祥子由人变成鬼的悲剧去思索造成祥子悲剧的根源 。
造成祥子悲剧的根源首先是吃人的旧社会 。祥子从农村来到城市,原本是希望依靠自己的勤奋、顽强去求得独立的生存地位的,但他却不断受到摧残,这其中既有抢他车的大兵,又有不给仆人饭吃的杨太太;既有欺骗、压迫他的虎妞,又有愚弄他的陈二奶奶,以及诱惑他的夏太太等 。正是这些兵匪特务,社会渣滓,组成了一个庞大的网,不断地盘剥祥子,压迫祥子,最后,毁了他的理想,吞噬了他的灵魂,摧残了他健壮的身体,使他蜕变成了一头走兽 。作品在表现祥子由人变成鬼的悲剧的同时,笔锋所向始终是黑暗的社会 。这就使人们在看到祥子悲剧的同时,进一步看到了吞噬祥子灵魂、将他逼入堕落深渊的社会制度的不合理性以及它吃人的本质 。应该说,这是作品最有思想价值的地方 。
祥子之所以堕落,除了与社会压迫、打击、摧残有关外,还与祥子自身有一定的关系 。祥子从前确实有理想,他对理想的追求、也曾经相当执著、顽强 。但是,可悲的是,祥子的目光太短浅,他企望的仅仅是想拉上属于自己的车 。也就是说,他追求的仅仅是个人幸福 。这样,祥子的挣扎、反抗,便都是孤立无援的个人奋斗 。由于是个人奋斗,就使得他一方面不能清醒地看清周围的环境,看清自己,犹如盲人在黑暗中摸索,以致到处碰壁;另一方面,由于他是孤单的,而他面对的黑暗势力却是强大的,当然很容易会被黑暗势力吞噬 。正如作品中的老马在茶馆中对祥子说的:“干苦活儿的打算独自一个人混好,比登天还难 。一个人能有什么蹦儿?看见过蚂蚱吧?独自一个儿也蹦得怪远的,可是教个小孩子逮住,用线儿拴上,连飞也飞不起来 。赶到成了群打成阵,哼,一阵就把整顷的庄稼吃净,谁也没法儿治它们!”作品通过祥子的悲剧,不仅抨击了吃人的旧社会,而且深刻地说明,像祥子这样的劳动者,要改变自己的命运,仅仅靠个人奋斗是根本行不通的 。
《骆驼祥子》在艺术上也独具魅力 。
首先,从塑造人物形象需要出发,成功地运用了通过细腻的心理描写来刻画人物的方法 。由于祥子性格内向,他的奋斗之路又是仅靠个人的孤军奋战,因此,在整部作品中,祥子常常沉默寡言 。于是,通过对人物心理的挖掘与描写来塑造人物,就成了作品塑造人物的重要手段之一 。如作品前两章对祥子买新车时的激动心情描写得细致入微:他“手哆嗦得更厉害了,……拉起车,几乎要哭出来”,他把车拉到僻静地方,仔细端详,“就是那不尽合自己理想的地方也都可以原谅了,因为已经是自己的车了” 。这段描写细腻传神,它准确地传达出祥子这样一位纯朴老实的年青人对车的异常喜爱以及买到车后按捺不住的兴奋心情,使读者可以看到祥子曾经是怎样一个对理想有着强烈渴望与追求的人 。祥子第一次丢车后,为了多挣些钱,不肯失去一次生意,于是开始和别人抢着拉车 。这时,原本善良的祥子内心是相当矛盾的:“……有许多次,他抢上买卖就跑,背后跟着一片骂声 。他决不回口,低着头飞跑,心里说:‘我要不是为买车,决不能这么不要脸!’”这些笔墨,极生动地写出了一位良心尚未完全泯灭的年轻人,因为生活所迫,不得不出卖善良时的痛苦与矛盾的心境 。它使读者既看到了祥子原本纯朴、善良的本性,又看到了他在黑暗的重压下,是怎样一点点开始滑向蜕变的 。另外,作品对祥子受虎妞诱骗后内心的种种痛苦以及他在重重生活打击面前,由失望转至重新燃起希望,最终又陷入麻木的复杂内心都描写得逼真细致,使读者看到了祥子心灵变化的历程 。
其次,语言很有特色 。其中最突出的特点是无论是人物语言或叙述语言,都新鲜活泼,而且许多是经过提炼加工的北京口语,它使作品富有了浓郁的生活气息和北京地方特色 。如祥子这样的语言:“你慢慢说,我听!”不仅简而短,而且是直愣愣的 。它一是准确地表现出了祥子的个性,二是突出了北京下层人口语的特点 。再如虎妞的话:“祥子!你让狼叼了去,还是上非洲挖金矿去了?”“不喝就滚出去,好心好意,不领情是怎么着?你个傻骆驼!”这些话既符合虎妞泼辣、粗野的个性,也极有口语特点,京味实足 。

郭京飞的个人资料

牛虻作者

文章插图

郭京飞,1979年7月2日出生于北京市朝阳区,毕业于上海戏剧学院,中国内地男演员 。2000年顺利考入了上海戏剧学院表演专业,在校期间成绩平平,但是擅长模仿动物 。2004年毕业后郭京飞进了上海话剧艺术中心,成了一名专业演员 。经纪公司:北京拾捌文化经纪有限公司代表作品:《龙门镖局》、《暗黑者》、《琅琊榜之风起长林》、《大男当婚》、《北京爱情故事》等 。2006年凭借主演的话剧《牛虻》获得第10届佐临话剧艺术奖最佳新人 。2009年4月因话剧《罗密欧与祝英台》获得第19届上海白玉兰戏剧表演艺术奖主角奖 。2010年12月话剧金狮奖获优秀表演奖 。2015-06-11第01届骨朵传媒中国网络剧研究报告发布会,凭《暗黑者》获2014年网络剧最具人气男演员奖 。扩展资料:人物评价(2018年01月03日 星期三 北京青年报采访人员:杨文杰)在进入影视圈之前,郭京飞已经在话剧界获得了大家的一致认可,捧得了佐临话剧艺术奖最佳新人奖和上海白玉兰戏剧表演艺术奖 。在《琅琊榜之风起长林》中,郭京飞扮演受命天师濮阳缨,为了完美地诠释这个角色,小到呼吸频率,大到动作幅度,郭京飞都非常注意,绝不让自己有一点不干净的动作出现 。为了更好地塑造这个“纯反派”,他还会把细节抠到“变态极致”,比如洗手时的3种配方,14道工序;走路时呈现出“头可破血可流,发型千万不可动”的优雅姿态;甚至连展现一个鬼魅的眼神都要纠结上N回 。除了表演时的意境,郭京飞强调形式感也很重要,表演上的一招一式和古装的韵味缺一不可,尤其是《风起长林》这样形式感较强的古装剧,他认为只有意蕴和形式感兼备,才能成功塑造濮阳缨这样“写意”的角色 。郭京飞称只想专注表演,踏踏实实做个“戏精”就好 。参考资料:百度百科-郭京飞
《牛虻》的作者是谁,哪个国家的这是作者的资料
艾捷尔.丽莲.伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)1864年生于爱尔兰科克
市 。原姓蒲尔,父亲乔治.蒲尔是个数学家 。她早年丧父,随母由爱尔兰迁居伦敦 。
1882年,她得到亲友的一笔遗赠,只身前往德国求学;1885年毕业于柏林音乐学院;
其间还曾在柏林大学听讲斯拉夫学课程 。1887年蒲尔学成归国,在伦敦结识了流亡在此的各
国革命者 。其中俄国民粹派作家克拉甫钦斯基(笔名为斯吉普涅雅克)对她影响最大 。在他的鼓
励下,她曾前往俄国旅游了两年,和彼得堡的革命团体有过联系 。
1892年,她和一个受过她帮助、后来从流放地逃到伦敦的波兰革命者米哈依.伏尼契结
婚 。夫妇一起积极参与俄国流亡者的活动 。伏尼契担任了流亡者办的《自由俄罗斯》杂志的编辑,
她还出版了《俄罗斯幽默文集》,其中翻译介绍了果戈理和亚.尼.奥斯特罗夫斯基的作品 。伏
尼契还结识了普列汉诺夫、札苏里奇,并曾到恩格斯家里作客 。
1897年,伏尼契的著名小说《牛虻》出版 。苏联作家尼.阿.奥斯特洛夫斯基在他的小
说《钢铁是怎样炼成的》中,曾对牛虻有过高度评价 。在六七十年代的中国大陆,牛虻这个人物
曾影响了许多当时的青年(参见刘小枫文) 。
伏尼契还创作了其他一些作品 。其中有小说《杰克.雷蒙》(1901),带有自传性质的小说
《奥利芙.雷瑟姆》(1904),叙述“牛虻”离家出走后13年的经历的小说《中断了的友谊》
(1910) 。
伏尼契晚年迁居美国纽约,苏联文学界人士曾到她纽约的寓所访问,并为她放映根据小说
《牛虻》改编的电影 。1960年7月27日伏尼契在纽约寓所去世然后over.

牛氓的作者是谁?《牛虻》的作者是英国女作家艾捷尔·丽莲·伏尼契(Ethel Lilian Voynich,1864.05.11 - 1960.07.27),爱尔兰女作家 。原名艾捷尔·丽莲·布尔,是著名的英国数学家乔治·布尔的第五个女儿,出生在爱尔兰的科克市,幼年丧父,家境贫困 。1885年毕业于柏林音乐学院 。1897年艾捷尔·丽莲·伏尼契出版了小说《牛虻》,这部小说在中国影响巨大 。

《牛虻》内容简介《牛虻》(The Gadfly)是爱尔兰女作家艾捷尔·丽莲·伏尼契写的,出版于1897年,歌颂意大利革命党人牛虻的小说 。作者艾捷尔·丽莲·伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)1864年生于爱尔兰科克市 。原姓蒲尔,父亲乔治·蒲尔是个数学家 。她早年丧父,随母由爱尔兰迁居伦敦 。1882年,她得到亲友的一笔遗赠,只身前往德国求学;1885年毕业于柏林音乐学院; 其间还曾在柏林大学听讲斯拉夫学课程 。1887年蒲尔学成归国,在伦敦结识了流亡在此的各国革命者 。其中俄国民粹派作家克拉甫钦斯基(笔名为斯吉普涅雅克)对她影响最大 。在他的鼓励下,她曾前往俄国游历两年,她和俄罗斯与波兰的革命团体有过联系 。1892年,她和一个受过她帮助、后来从流放地逃到伦敦的波兰革命者米哈依·伏尼契结婚 。夫妇一起积极参与俄国流亡者的活动 。伏尼契担任了流亡者办的《自由俄罗斯》杂志的编辑,她还出版了《俄罗斯幽默文集》,其中翻译介绍了果戈理和亚·尼·奥斯特罗夫斯基的作品 。伏尼契还结识了普列汉诺夫、札苏里奇,并曾到恩格斯家里作客 。伏尼契晚年迁居美国纽约,苏联文学界人士曾到她纽约的寓所访问,并为她放映根据小说《牛虻》改编的电影 。1960年7月27日伏尼契在纽约寓所去世 。内容梗概:六月里一个炎热的傍晚,所有的窗户都敞开着,大学生亚瑟·勃尔顿正在比萨神学院的图书馆里翻查一大叠讲道稿 。院长蒙太尼里神甫慈爱地注视着他 。亚瑟出生在意大利的一个英国富商勃尔顿家中,名义上他是勃尔顿与后妻所生,但实则是后妻与蒙太尼里的私生子 。亚瑟从小在家里受异母兄嫂的歧视,又看到母亲受他们的折磨和侮辱,精神上很不愉快,却始终不知道事情的真相 。亚瑟崇敬蒙太尼里神甫的渊博学识,把他当作良师慈父,以一片赤诚之心回报蒙太尼里对自己的关怀 。当时的意大利正遭到奥地利的侵略,青年意大利党争取民族独立的思想吸引着热血青年 。亚瑟决定献身于这项事业 。蒙太尼里发现了亚瑟的活动后十分不安,想方设法加以劝阻;但亚瑟觉得作为一个虔诚的教徒和一个为意大利独立而奋斗的人是不矛盾的 。在一次秘密集会上,亚瑟遇见了少年时的女友琼玛,悄悄地爱上了她 。蒙太尼里调到罗马当了主教,警方的密探卡尔狄成了新的神父 。在他的诱骗下,亚瑟在忏悔中透露了他们的行动和战友们的名字,以致他连同战友一起被捕入狱 。他们的被捕,连琼玛都以为是亚瑟告的密,在愤怒之下打了他的耳光 。亚瑟痛恨自己的幼稚无知,对神甫竟然会出卖自己感到震惊,同时得知蒙太尼里神甫原来是他的生身父亲,他最崇仰尊敬的人居然欺骗了他 。这一连串的打击使他陷入极度痛苦之中,几乎要发狂 。他一铁锤打碎了心爱的耶稣蒙难像,以示与教会决裂 。然后他伪装了自杀的现场,只身流亡到南美洲 。在南美洲,亚瑟度过了人间地狱般的13年 。流浪生活磨炼了亚瑟,回到意大利时,他已经是一个坚强、冷酷、老练的“牛虻”了 。他受命于玛志尼党揭露教会的骗局 。他用辛辣的笔一针见血地指出,以红衣主教蒙太尼里为首的自由派实际上乃是教廷的忠实走狗 。牛虻赢得了大家的喜爱 。此时,他又遇见了琼玛,但琼玛已认不出他了 。牛虻和他的战友们积极准备着起义 。在一次偷运军火的行动中被敌人突然包围,牛虻掩护其他人突围,自己却因为蒙太尼里的突然出现而垂下了手中的枪,不幸被捕 。牛虻的战友们设法营救他,但牛虻身负重伤,晕倒在越狱途中 。敌人决定迅速将他处死 。前来探望的蒙太尼里企图以父子之情和放弃主教的条件劝他归降;牛虻则动情地诉说了他的悲惨经历,企图打动蒙太尼里,要他在上帝(宗教)与儿子(革命)之间作出抉择 。但他们谁都不能放弃自己的信仰 。蒙太尼里在牛虻的死刑判决书上签了字,自己也痛苦地发疯致死 。刑场上,牛虻从容不迫,慷慨就义 。在狱中给琼玛的一封信里,他写上了他们儿时熟稔的一首小诗:不管我活着,还是我死去 。我都是一只牛虻,快乐地飞来飞去!
牛虻的主要内容
牛虻作者

文章插图

牛虻的主要内容:主人公单纯幼稚的爱国青年亚瑟因被革命同志误解,佯装投河自尽,奔赴南美 。13年后,当他带着一身伤残重回故乡时,苦难的经历已把他磨练成一个坚定的革命者 。他参与了反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,最后为之献出了生命 。《牛虻》(The Gadfly)是爱尔兰女作家艾捷尔·丽莲·伏尼契创作的长篇小说,该书描写了意大利革命党人牛虻的一生 。小说涉及了斗争、信仰、牺牲这些色彩浓重的主题 。小说是作者伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的 。它生动地反映了19世纪30年代意大利革命者反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,成功地塑造了革命党人牛虻的形象 。扩展资料1、创作背景1887年,丽莲·蒲尔结识了一些流亡在伦敦的各国革命者,对她影响至深 。此后她一直参加秘密的进步活动 。有个受她帮助的波兰革命者米哈依伏尼契从西伯利亚流放地逃到伦敦,见到丽莲·蒲尔,两人予1892年结为夫妇 。丽莲·伏尼契担任流亡者的杂志《自由俄罗斯》的编辑,还出版了一部《俄罗斯幽默文集》,其中翻译介绍了果戈理和亚·尼-奥斯特罗夫斯基等人的作品 。丽莲·伏尼契结识了普列汉诺夫,还曾经到革命导师恩格斯家里作过客 。在丽莲·伏尼契认识的革命者中,有一些和马志尼、加里波第一同进行过意大利民族民主革命斗争的流亡爱国者 。伏尼契从他们那里汲取了文学创作的素材,于1889年开始创作一部反映意大利人民革命的小说,为此她还亲往意大利,在档案馆和图书馆搜集历史材料,这部小说就是《牛虻》 。2、作品影响《牛虻》1897年在英国出版,在本国文学界一直默默无闻 。但在中国自1953年翻译出版后,发行量达 100 多万册,是当年中国最畅销的翻译小说,与 《 简 ·爱》和《 红与 黑 》并列成为当时最轰动中国的三大外国经典文学名著 。文学作品在本国籍籍无名反而在国外出色在文学史上并不多见,原因之一与当时中国青年所持的文学观念和思想倾向有关,他们乐于阅读革命志士传奇式的故事,学习并且仿效那些临危不惧、宁死不屈、为人民而战斗的英雄形象 。参考资料来源:百度百科-牛虻
谁能讲解一下《牛虻》的主要内容和主题思想 。《牛虻》是爱尔兰女作家埃·莉·伏尼契的作品 。
《牛虻》的主要内容:
意大利青年亚瑟本是热情单纯的基督教徒,接触到革命的浪潮之后,他由于一次误会被深爱的女孩深深伤害,接着又了解到自己所仰慕和敬爱的神父竟是欺骗自己多年的亲生父亲 。神圣信仰的崩溃使他伪装出自杀假象,击碎信奉的耶稣像,远走南美 。度过了几年非人的生活,经历了苦难的折磨与革命的历练,他变得刻薄、讽刺却坚韧顽强 。他回到曾经生活过的地方,重新与心爱的女子一起为革命奋斗,却由于崇高的信仰不能和她在一起 。牛虻最终死在亲生父亲手中,他的一生锲而不舍地为自由而努力,与虚伪的教会进行着坚持不懈的斗争,他英勇就义并留下动人的传奇 。
《牛虻》主题思想:
表现教会的虚伪,歌颂革命者的献身精神 。

《牛虻》这本书主要讲的是什么?《牛虻》的作者:[爱尔兰]埃塞尔•伏尼契夫人
埃塞尔•伏尼契因《牛虻》一书蜚声全球 。然而她不平凡的人生经历却鲜为人知 。
牛氓简介
既是慷慨动人的革命书籍,又是高雅纯正的文学名著,本书充满深刻描写人情人性的艺术感染力 。在人口最多的中国和土地最宽的前苏联,《牛虻》拥有着无数的、几代人的崇拜者 。主人公牛虻,是上流社会的叛逆 。年轻时经历过几番刻骨铭心的感情苦难 。他曾因无知而铸成大错 。他最热爱的姑娘,给予他惨痛的心灵伤害;他尊敬的生父,却是凶残的政敌!然而他义无反顾地追求真理,抛弃了爱情与生命——为意大利的独立与自由 。牛虻,成为青年人心中“坚强”的化身! 小说围绕牛虻,恋人琼玛以及性格复杂的蒙泰尼里主教展开,线条简明而又写得波澜起伏、惊心动魄,显示了作者激越的感情世界和浓厚的艺术功力 。

《牛虻》的作者是谁?作者::艾捷尔.丽莲.伏尼契
代表资产阶级青年革命者形象的主人公:大学生亚瑟·勃尔顿
内容提要
六月里一个炎热的傍晚,所有的窗户都敞开着,大学生亚瑟·勃尔顿正在比萨神学院的图书馆里翻查一大叠讲道稿 。院长蒙太尼里神甫慈爱地注视着他 。亚瑟出生在意大利的一个英国富商勃尔顿家中,名义上他是勃尔顿与后妻所生,但实则是后妻与蒙太尼里的私生子 。亚瑟从小在家里受异母兄嫂的歧视,又看到母亲受他们的折磨和侮辱,精神上很不愉快,却始终不知道事情的真相 。亚瑟崇敬蒙太尼里神甫的渊博学识,把他当作良师慈父,以一片赤诚之心回报蒙太尼里对自己的关怀 。当时的意大利正遭到奥地利的侵略,青年意大利党争取民族独立的思想吸引着热血青年 。亚瑟决定献身于这项事业 。蒙太尼里发现了亚瑟的活动后十分不安,想方设法加以劝阻;但亚瑟觉得作一个虔诚的教徒和一个为意大利独立而奋斗的人是不矛盾的 。在一次秘密集会上,亚瑟遇见了少年时的女友琼玛,悄悄地爱上了她 。蒙太尼里调到罗马当了主教,警方的密探卡尔狄成了新的神父 。在他的诱骗下,亚瑟在忏悔中透露了他们的行动和战友们的名字,以致他连同战友一起被捕入狱 。他们的被捕,连琼玛都以为是亚瑟告的密,在愤怒之下打了他的耳光 。亚瑟痛恨自己的幼稚无知,对神甫竟然会出卖自己感到震惊,同时得知蒙太尼里神甫原来是他的生身父亲,他最崇仰尊敬的人居然欺骗了他 。这一连串的打击使他陷入极度痛苦之中,几乎要发狂 。他一铁锤打碎了心爱的耶稣蒙难像,以示与教会决裂 。然后他伪装了自杀的现场,只身流亡到南美洲 。在南美洲,亚瑟度过了人间地狱般的13年 。流浪生活磨炼了亚瑟,回到意大利时,他已经是一个坚强、冷酷、老练的“牛虻”了 。他受命于玛志尼党揭露教会的骗局 。他用辛辣的笔一针见血地指出,以红衣主教蒙太尼里为首的自由派实际上乃是教廷的忠实走狗 。牛虻赢得了大家的喜爱 。此时,他又遇见了琼玛,但琼玛已认不出他了 。牛虻和他的战友们积极准备着起义 。在一次偷运军火的行动中被敌人突然包围,牛虻掩护其他人突围,自己却因为蒙太尼里的突然出现而垂下了手中的枪,不幸被捕 。牛虻的战友们设法营救他,但牛虻身负重伤,晕倒在越狱途中 。敌人决定迅速将他处死 。前来探望的蒙太尼里企图以父子之情和放弃主教的条件劝他归降;牛虻则动情地诉说了他的悲惨经历,企图打动蒙太尼里,要他在上帝(宗教)与儿子(革命)之间作出抉择 。但他们谁都不能放弃自己的信仰 。蒙太尼里在牛虻的死刑判决书上签了字,自己也痛苦地发疯致死 。刑场上,牛虻从容不迫,慷慨就义 。在狱中给琼玛的一封信里,他写上了他们儿时熟稔的一首小诗:不管我活着,还是我死去 。我都是一只,快乐的牛虻!至此,琼玛才豁然领悟:牛虻就是她曾经爱过而又冤屈过的亚瑟 。

《牛虻》简介及作者《牛虻》 作者:艾捷尔.丽莲.伏尼契
The Gadfly, by Ethel Lilian Voynich (1864 - 1960)
内容提要
六月里一个炎热的傍晚,所有的窗户都敞开着,大学生亚瑟·勃尔顿正在比萨神学院的图书馆里翻查一大叠讲道稿 。院长蒙太尼里神甫慈爱地注视着他 。亚瑟出生在意大利的一个英国富商勃尔顿家中,名义上他是勃尔顿与后妻所生,但实则是后妻与蒙太尼里的私生子 。亚瑟从小在家里受异母兄嫂的歧视,又看到母亲受他们的折磨和侮辱,精神上很不愉快,却始终不知道事情的真相 。亚瑟崇敬蒙太尼里神甫的渊博学识,把他当作良师慈父,以一片赤诚之心回报蒙太尼里对自己的关怀 。
当时的意大利正遭到奥地利的侵略,青年意大利党争取民族独立的思想吸引着热血青年 。亚瑟决定献身于这项事业 。蒙太尼里发现了亚瑟的活动后十分不安,想方设法加以劝阻;但亚瑟觉得作一个虔诚的教徒和一个为意大利独立而奋斗的人是不矛盾的 。在一次秘密集会上,亚瑟遇见了少年时的女友琼玛,悄悄地爱上了她 。
蒙太尼里调到罗马当了主教,警方的密探卡尔狄成了新的神甫 。在他的诱骗下,亚瑟在忏悔中透露了他们的行动和战友们的名字,以致他连同战友一起被捕入狱 。他们的被捕,连琼玛都以为是亚瑟告的密,在愤怒之下打了他的耳光 。亚瑟痛恨自己的幼稚无知,对神甫竟然会出卖自己感到震惊,同时得知蒙太尼里神甫原来是他的生身父亲,他最崇仰尊敬的人居然欺骗了他 。这一连串的打击使他陷入极度痛苦之中,几乎要发狂 。他一铁锤打碎了心爱的耶稣蒙难像,以示与教会决裂 。然后他伪装了自杀的现场,只身流亡到南美洲 。
在南美洲,亚瑟度过了人间地狱般的13年 。流浪生活磨炼了亚瑟,回到意大利时,他已经是一个坚强、冷酷、老练的“牛虻”了 。他受命于玛志尼党揭露教会的骗局 。他用辛辣的笔一针见血地指出,以红衣主教蒙太尼里为首的自由派实际上乃是教廷的忠实走狗 。牛虻赢得了大家的喜爱 。此时,他又遇见了琼玛,但琼玛已认不出他了 。
《牛虻》剧照牛虻和他的战友们积极准备着起义 。在一次偷运军火的行动中被敌人突然包围,牛虻掩护其他人突围,自己却因为蒙太尼里的突然出现而垂下了手中的枪,不幸被捕 。
牛虻的战友们设法营救他,但牛虻身负重伤,晕倒在越狱途中 。敌人决定迅速将他处死 。前来探望的蒙太尼里企图以父子之情和放弃主教的条件劝他归降;牛虻则动情地诉说了他的悲惨经历,企图打动蒙太尼里,要他在上帝(宗教)与儿子(革命)之间作出抉择 。但他们谁都不能放弃自己的信仰 。蒙太尼里在牛虻的死刑判决书上签了字,自己也痛苦地发疯致死 。
刑场上,牛虻从容不迫,慷慨就义 。在狱中给琼玛的一封信里,他写上了他们儿时熟稔的一首小诗:
不管我活着,
《牛虻》剧照还是我死去 。
我都是一只牛虻,
快乐地飞来飞去 。
至此,琼玛才豁然领悟:牛虻就是她曾经爱过而又冤屈过的亚瑟 。
作品赏析

《牛虻》1897年在英国出版,在本国文学界一直默默无闻 。但半个世纪后被译成中文时,深受中国广大青年的喜爱,先后发行一百多万册 。造成这种比较文学中罕见的事例的原因之一,是当时中国青年所持的文学观念和思想倾向,他们乐于阅读革命志士传奇式的故事,学习并且仿效那些临危不惧、宁死不屈、为人民而战斗的英雄形象 。
《牛虻》一书是作者伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的 。它生动地反映了19世纪30年代意大利革命者反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,成功地塑造了革命党人牛虻的形象 。
小说主人公亚瑟的成长是通过各种矛盾冲突来表现的 。这种矛盾冲突主要包括父子关系、宗教信仰两个方面,集中体现在亚瑟同神甫蒙太尼里的关系上 。开始时,亚瑟并不知道蒙太尼里是自己的父亲,而只是把他当作慈爱可亲、堪予信任的神甫 。当时的亚瑟受到了争取民族解放独立思想的影响,在跟神甫的讨论中坚持认为:做一个虔诚的基督教徒与一个为意大利独立而奋斗的人并不矛盾 。他不知道两者在当时的意大利是水火不相容的 。神甫对这种天真的想法十分担心,他寄希望于将来能偷偷打消会导致亚瑟反教会统治的危险思想 。然而亚瑟对神甫因父子私情而产生的宽容却作了错误的理解,认为宗教与革命是可以统一的,并且不恰当地把神甫看作是教会统治的代表 。由于这一错觉,当新神甫到来时,他立即遭受惩罚:他和所有的革命党人遭到逮捕 。直到他儿时女友琼玛给他一记耳光,人家告诉他新神甫告密,以及蒙太尼里就是他父亲时,他那天真的幻觉才痛苦地消散 。他开始认识到民族独立与教会统治是势不两立的 。这次挫折对亚瑟来说是一场毁灭性的灾难,同时又是火中凤凰的新生 。因此,亚瑟自杀这一情节安排有良好的艺术效果,是小说的精华所在 。从此之后,亚瑟再也不是旧“亚瑟”了,他变成了“牛虻” 。
“牛虻”一词源出希腊神话,天后赫拉嫉妒丈夫宙斯爱上了少女安娥,放出牛虻来日夜追逐已化为牛的安娥,使得她几乎发疯 。后来希腊哲学家苏格拉底把自己比喻为牛虻,说自己甘冒天下之大不韪,对当时社会的弊端实行针砭,即使自己为此而死也在所不惜 。伏尼契以“牛虻”作为新生亚瑟的名字,意味着他将是一个坚定的反教会统治的革命者 。果然,当“牛虻”出现在读者面前时,人们看到的是一个饱经忧患、意志坚强、机智勇敢的革命者的形象 。牛虻对革命的无限忠诚激起读者对他的崇敬之感 。而作品结尾对牛虻慷慨就义的描写,则是特别精彩的一笔 。由柳洪平创建 。
牛虻:为信仰赴死如散步
《牛虻》剧照他,牛虻——一个为了自己的革命信仰,甘愿被命运折磨的人 。他深爱过两个人——父亲蒙坦里尼和高洁的女人琼玛,但后来的他一生都没有再给机会让他们来爱他 。他的内
心承受了非人的炼狱般的折磨 。他给我们留下的思索是:人到底该为什么活着 。
牛虻最后在遗书里写下的一段话,至今成为经典:我没想到他们这么快就重新动用审讯和处决的手段 。我知道如果你们这些留下来的人团结起来,就会给他们猛烈的反击,你们将会实现为之奋斗的宏伟大业 。至于我,对待死亡将会怀着轻松的心情,走进院子,就像是一个放假回家的孩童 。我已经完成了我这一份工作,死刑就是我已经彻底完成了这份工作的证明 。他们杀了我,因为他们害怕我,我心何求?
牛虻:终生只爱一个人
《牛虻》剧照她,琼玛——牛虻在亚瑟时代就对她心生爱慕,只可惜由于无意中泄露了组织秘密,被视为叛徒 。琼玛的一记耳光打碎了亚瑟的心,他的爱情也从此暗淡下来 。13年后,当亚瑟化作牛虻归来,身心俱已大变 。他记恨琼玛对他的伤害,即使在她面前内心再次强烈地翻滚着爱情,也不承认自己就是曾经的亚瑟,这种残酷的折磨让琼玛一直生活在悔恨和内疚中 。直到死前,他才给琼玛留下一封告别信,承认了自己的身份,那种撕心裂肺的爱情让琼玛悲痛欲绝 。“在你还是一个难看的小姑娘时,琼玛,我就爱你 。那时你穿着方格花布连衣裙,系着一块皱巴巴的围脖,扎着一根辫子拖在身后 。我仍旧爱你” 。
牛虻:也有另一场纠葛
《牛虻》剧照她,吉达——一个美丽的吉普赛女郎 。她在对牛虻的疯狂爱情里找到了生存下去的理由 。但牛虻并不把她放在眼里,她只是他在某些场合,某些需要时的陪衬 。她怎么能甘心呢?她不仅要占有牛虻的肉体,还要争取他的灵魂 。可是,牛虻的灵魂除了属于革命,属于自己的信仰,还属于暗恋的琼玛——他的同志和战友 。这就注定了无论做什么,怎样做,吉达都是和悲剧连为一体的 。但吉达就是愿意以这样的方式燃烧自己,直至化为灰烬 。
牛虻:残酷“封锁”父爱

他,蒙坦里尼——曾是他的榜样和偶像,他曾立志长大后要成为他那样的人 。但他没想到他曾私通自己的母亲,而自己就是他的私生子 。这种毁灭性的打击让亚瑟的信仰彻底崩溃 。这一事件也直接决定了亚瑟时代的结束 。他留给这位“敬爱的神父”一个投海自杀的假象,让这位“父亲”的内心多年来一直浸泡在灵魂的煎熬里 。13年之后,他们再次相遇,但父子之情已经在各自信仰的极端冲突中痉挛与压抑 。父亲最后目睹了儿子的死亡,但他的灵魂又怎可能得到安息,他很快也随儿子而去 。

名著《牛虻》的作者是谁?艾捷尔.丽莲.伏尼契(1864-1960)爱尔兰女作家,出生在爱尔兰,常住伦敦,在纽约度过晚年,她于1885年毕业于德国柏林音乐学院 。1887年在伦敦结识了不少流亡工作者,其中以俄国民粹派作家克拉夫钦斯基对她的思想和创作影响最深 。1892年与波兰流亡者米哈伊•伏尼契结婚 。1897年她的小说《牛》在伦敦出版 。伏尼契还写过自传性的长篇小说《奥丽维亚•塔拉姆》,及叙述牛虻出走后经历的《中断了的友谊》等,她不仅创作小说,而且还翻译过很多俄国文学作品,写过不少乐章 。[1]

牛虻作者是谁,写的什么《牛虻》 作者:艾捷尔.丽莲.伏尼契
英国青年亚瑟就读于一所意大利大学,他父母双亡,同父异母的两个哥哥掌握了家产,对他冷淡排斥,大嫂裘丽娅更是视他为眼中钉 。惟一能给他以关心和安慰的只有青梅竹马的女伴琼玛和爱他如子的蒙太里尼神父 。

任意大利比萨神学院院长的蒙太里尼神父是亚瑟家的旧交,学识渊博,品行高尚,亚瑟非常崇敬和信任他 。在一个闷热的夏夜,亚瑟和蒙太里尼谈心时向他透漏了自己想参加大学里为反抗奥地利统治、解放意大利二成立的秘密团体“青年意大利”的打算 。深知其危险性的蒙太里尼十分担心,劝说亚瑟和自己一起去阿尔卑斯山采集标本,好找机会说服亚瑟改变计划 。然而,虽然他们渡过了一个愉快的假期,蒙太里尼的愿望并没有实现 。

不久,蒙太里尼被天主教会任命为阿平宁山区的主教,这意味着他将离开亚瑟,而新来的接替他的卡尔狄神父又让人难以信任 。由于担心亚瑟的安危,蒙太里尼很不愿离开,他希望亚瑟挽留自己,但亚瑟不理解他的良苦用心,反而劝他上任,他只好忧心忡忡的离开 。

琼玛与亚瑟在同一所大学读书,她也是“青年意大利”的积极拥护者,因此与这一团体的领导人之一波拉交往逐渐频繁 。这使亚瑟心生妒忌,单纯的他在忏悔时受卡尔狄神父的欺骗,讲出了青年意大利党的一些活动情况,还说出了波拉的名字 。不久,他和波拉便被奥地利军警逮捕 。在狱中,亚瑟经受住了种种折磨,拒不招供,最后在哥哥的干预下被释放出狱 。当他在狱吏口中得知是卡尔狄出卖了他时,心灵受到极大的刺激,对伪善的宗教产生了怀疑 。前来迎接他出狱的琼玛误以为是亚瑟出卖了同志,打了他一个耳光后愤然离去 。

伤心绝望的亚瑟刚回到家里便又遭受了一次沉重的打击,企图将他赶出家门的嫂子告诉他一个隐藏已久的秘密:亚瑟是她母亲和蒙太里尼的私生子!这个消息犹如晴天霹雳,击碎了亚瑟对人世、对宗教的所有美好回忆,他砸碎了家里的耶稣神像,留下了一份遗书,最后藏身到一艘开往南美洲的船上,去了巴西 。

13年之后,新即位的教皇为了收买人心,对政治犯颁布了大赦令,自由主义热潮席卷了意大利 。在南美已漂泊数年的亚瑟历尽磨难,在形体、外貌方面都有了很大的的变化,唯有思想深处解放意大利、反对教会的信念没有改变 。他在旅居法国期间化名为列瓦雷士,以“牛虻”为笔名,以笔墨为武器继续着与反动势力的斗争 。这时他应几位意大利名流的邀请回到意大利,为他们写作讽刺时政的文章 。在一个偶然的场合,琼玛见到了他,他的心情难以平静 。因为从他身上,她仿佛看到了自己年轻时的爱人亚瑟的影子 。

琼玛当年在看到亚瑟遗书时深受打击,认为是自己害了亚瑟,久久不能原谅自己 。现在,她渴望牛虻就是亚瑟,并一次次的进行试探,但牛虻感于过去的痛苦,一直不愿开口承认 。

牛虻的讽刺文章犀利甚至刻毒,对敌人毫不留情 。新任的红衣主教蒙太里尼以其谦和的风度和无可非议的德行赢得了许多人的好感,但牛虻仍然撰文无情的攻击他,这使很多人都不能理解 。

牛虻不愿只是做纸上谈兵的斗争,他一边写作,一边组织起义 。喂准备起义,他到阿平宁山区去偷运军火,被密探发现 。枪战中他本可以逃掉,却因蒙太里尼的突然出现而在一时犹豫中被捕 。牛虻在狱中见到了蒙太里尼,与之相认,要求他做出选择:要么脱离教会,与自己共同战斗,要么继续做教会忠实的奴仆,看着自己走向死亡 。蒙太里尼劝服不了牛虻,经过一番痛苦的思想煎熬,他最终选择了后者 。

牛虻坚强不屈的精神感动了狱吏,他们自愿带信给琼玛 。在信中牛虻终于原谅了琼玛,承认自己就是亚瑟,并向他她表达了始终不渝的爱情 。牛虻英勇赴死后,丧子之痛和深深的悔恨摧毁了蒙太里尼的意志,他在复活节作完疯狂的演讲之后,黯然辞别人世 。

《牛虻》的内容简介是什么?《牛虻》 【爱尔兰】 伏尼契

英国青年亚瑟就读于一所意大利大学,他父母双亡,同父异母的两个哥哥掌握了家产,对他冷淡排斥,大嫂裘丽娅更是视他为眼中钉 。惟一能给他以关心和安慰的只有青梅竹马的女伴琼玛和爱他如子的蒙太里尼神父 。

任意大利比萨神学院院长的蒙太里尼神父是亚瑟家的旧交,学识渊博,品行高尚,亚瑟非常崇敬和信任他 。在一个闷热的夏夜,亚瑟和蒙太里尼谈心时向他透漏了自己想参加大学里为反抗奥地利统治、解放意大利二成立的秘密团体“青年意大利”的打算 。深知其危险性的蒙太里尼十分担心,劝说亚瑟和自己一起去阿尔卑斯山采集标本,好找机会说服亚瑟改变计划 。然而,虽然他们渡过了一个愉快的假期,蒙太里尼的愿望并没有实现 。

不久,蒙太里尼被天主教会任命为阿平宁山区的主教,这意味着他将离开亚瑟,而新来的接替他的卡尔狄神父又让人难以信任 。由于担心亚瑟的安危,蒙太里尼很不愿离开,他希望亚瑟挽留自己,但亚瑟不理解他的良苦用心,反而劝他上任,他只好忧心忡忡的离开 。

琼玛与亚瑟在同一所大学读书,她也是“青年意大利”的积极拥护者,因此与这一团体的领导人之一波拉交往逐渐频繁 。这使亚瑟心生妒忌,单纯的他在忏悔时受卡尔狄神父的欺骗,讲出了青年意大利党的一些活动情况,还说出了波拉的名字 。不久,他和波拉便被奥地利军警逮捕 。在狱中,亚瑟经受住了种种折磨,拒不招供,最后在哥哥的干预下被释放出狱 。当他在狱吏口中得知是卡尔狄出卖了他时,心灵受到极大的刺激,对伪善的宗教产生了怀疑 。前来迎接他出狱的琼玛误以为是亚瑟出卖了同志,打了他一个耳光后愤然离去 。

伤心绝望的亚瑟刚回到家里便又遭受了一次沉重的打击,企图将他赶出家门的嫂子告诉他一个隐藏已久的秘密:亚瑟是她母亲和蒙太里尼的私生子!这个消息犹如晴天霹雳,击碎了亚瑟对人世、对宗教的所有美好回忆,他砸碎了家里的耶稣神像,留下了一份遗书,最后藏身到一艘开往南美洲的船上,去了巴西 。

13年之后,新即位的教皇为了收买人心,对政治犯颁布了大赦令,自由主义热潮席卷了意大利 。在南美已漂泊数年的亚瑟历尽磨难,在形体、外貌方面都有了很大的的变化,唯有思想深处解放意大利、反对教会的信念没有改变 。他在旅居法国期间化名为列瓦雷士,以“牛虻”为笔名,以笔墨为武器继续着与反动势力的斗争 。这时他应几位意大利名流的邀请回到意大利,为他们写作讽刺时政的文章 。在一个偶然的场合,琼玛见到了他,他的心情难以平静 。因为从他身上,她仿佛看到了自己年轻时的爱人亚瑟的影子 。

琼玛当年在看到亚瑟遗书时深受打击,认为是自己害了亚瑟,久久不能原谅自己 。现在,她渴望牛虻就是亚瑟,并一次次的进行试探,但牛虻感于过去的痛苦,一直不愿开口承认 。

牛虻的讽刺文章犀利甚至刻毒,对敌人毫不留情 。新任的红衣主教蒙太里尼以其谦和的风度和无可非议的德行赢得了许多人的好感,但牛虻仍然撰文无情的攻击他,这使很多人都不能理解 。

牛虻不愿只是做纸上谈兵的斗争,他一边写作,一边组织起义 。喂准备起义,他到阿平宁山区去偷运军火,被密探发现 。枪战中他本可以逃掉,却因蒙太里尼的突然出现而在一时犹豫中被捕 。牛虻在狱中见到了蒙太里尼,与之相认,要求他做出选择:要么脱离教会,与自己共同战斗,要么继续做教会忠实的奴仆,看着自己走向死亡 。蒙太里尼劝服不了牛虻,经过一番痛苦的思想煎熬,他最终选择了后者 。

牛虻坚强不屈的精神感动了狱吏,他们自愿带信给琼玛 。在信中牛虻终于原谅了琼玛,承认自己就是亚瑟,并向他她表达了始终不渝的爱情 。牛虻英勇赴死后,丧子之痛和深深的悔恨摧毁了蒙太里尼的意志,他在复活节作完疯狂的演讲之后,黯然辞别人世 。

《牛虻》的简介,100字左右《牛虻》(The Gadfly)是英国女作家艾捷尔·丽莲·伏尼契出版于1897年的歌颂意大利革命党人牛虻的小说 。他参与了反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,最后为之献出了生命 。小说涉及了斗争、信仰、牺牲这些色彩浓重的主题 。苏联的著名文学作品《钢铁是怎样炼成的》、《青年近卫军》、《卓娅和舒拉的故事》都提到了伏尼契的这部小说中的主人公牛虻 。1953年7月,由李俍民翻译的《牛虻》由中国青年出版社出版,在国内引起了很大的反响,感染了无数的年轻读者,革命者牛虻成为了那个时代的中国最有影响力的文学形象之一

《牛虻》介绍的什么?【牛虻作者】故事梗概:
牛虻:为信仰赴死如散步
他,牛虻——一个为了自己的革命信仰,甘愿被命运折磨的人 。他深爱过两个人——父亲蒙坦里尼和高洁的女人琼玛,但后来的他一生都没有再给机会让他们来爱他 。他的内
心承受了非人的炼狱般的折磨 。他给我们留下的思索是:人到底该为什么活着 。
牛虻最后在遗书里写下的一段话,至今成为经典:我没想到他们这么快就重新动用审讯和处决的手段 。我知道如果你们这些留下来的人团结起来,就会给他们猛烈的反击,你们将会实现为之奋斗的宏伟大业 。至于我,对待死亡将会怀着轻松的心情,走进院子,就像是一个放假回家的孩童 。我已经完成了我这一份工作,死刑就是我已经彻底完成了这份工作的证明 。他们杀了我,因为他们害怕我,我心何求?
牛虻:终生只爱一个人
她,琼玛——牛虻在亚瑟时代就对她心生爱慕,只可惜由于无意中泄露了组织秘密,被视为叛徒 。琼玛的一记耳光打碎了亚瑟的心,他的爱情也从此暗淡下来 。13年后,当亚瑟化作牛虻归来,身心俱已大变 。他记恨琼玛对他的伤害,即使在她面前内心再次强烈地翻滚着爱情,也不承认自己就是曾经的亚瑟,这种残酷的折磨让琼玛一直生活在悔恨和内疚中 。直到死前,他才给琼玛留下一封告别信,承认了自己的身份,那种撕心裂肺的爱情让琼玛悲痛欲绝 。“在你还是一个难看的小姑娘时,琼玛,我就爱你 。那时你穿着方格花布连衣裙,系着一块皱巴巴的围脖,扎着一根辫子拖在身后 。我仍旧爱你” 。
牛虻:也有另一场纠葛
她,吉达——一个美丽的吉普赛女郎 。她在对牛虻的疯狂爱情里找到了生存下去的理由 。但牛虻并不把她放在眼里,她只是他在某些场合,某些需要时的陪衬 。她怎么能甘心呢?她不仅要占有牛虻的肉体,还要争取他的灵魂 。可是,牛虻的灵魂除了属于革命,属于自己的信仰,还属于暗恋的琼玛——他的同志和战友 。这就注定了无论做什么,怎样做,吉达都是和悲剧连为一体的 。但吉达就是愿意以这样的方式燃烧自己,直至化为灰烬 。
牛虻:残酷“封锁”父爱
他,蒙坦里尼——曾是他的榜样和偶像,他曾立志长大后要成为他那样的人 。但他没想到他曾私通自己的母亲,而自己就是他的私生子 。这种毁灭性的打击让亚瑟的信仰彻底崩溃 。这一事件也直接决定了亚瑟时代的结束 。他留给这位“敬爱的神父”一个投海自杀的假象,让这位“父亲”的内心多年来一直浸泡在灵魂的煎熬里 。13年之后,他们再次相遇,但父子之情已经在各自信仰的极端冲突中痉挛与压抑 。父亲最后目睹了儿子的死亡,但他的灵魂又怎可能得到安息,他很快也随儿子而去 。
这是作者的资料
艾捷尔.丽莲.伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)1864年生于爱尔兰科克
市 。原姓蒲尔,父亲乔治.蒲尔是个数学家 。她早年丧父,随母由爱尔兰迁居伦敦 。
1882年,她得到亲友的一笔遗赠,只身前往德国求学;1885年毕业于柏林音乐学院;
其间还曾在柏林大学听讲斯拉夫学课程 。1887年蒲尔学成归国,在伦敦结识了流亡在此的各
国革命者 。其中俄国民粹派作家克拉甫钦斯基(笔名为斯吉普涅雅克)对她影响最大 。在他的鼓
励下,她曾前往俄国旅游了两年,和彼得堡的革命团体有过联系 。
1892年,她和一个受过她帮助、后来从流放地逃到伦敦的波兰革命者米哈依.伏尼契结
婚 。夫妇一起积极参与俄国流亡者的活动 。伏尼契担任了流亡者办的《自由俄罗斯》杂志的编辑,
她还出版了《俄罗斯幽默文集》,其中翻译介绍了果戈理和亚.尼.奥斯特罗夫斯基的作品 。伏
尼契还结识了普列汉诺夫、札苏里奇,并曾到恩格斯家里作客 。
1897年,伏尼契的著名小说《牛虻》出版 。苏联作家尼.阿.奥斯特洛夫斯基在他的小
说《钢铁是怎样炼成的》中,曾对牛虻有过高度评价 。在六七十年代的中国大陆,牛虻这个人物
曾影响了许多当时的青年(参见刘小枫文) 。
伏尼契还创作了其他一些作品 。其中有小说《杰克.雷蒙》(1901),带有自传性质的小说
《奥利芙.雷瑟姆》(1904),叙述“牛虻”离家出走后13年的经历的小说《中断了的友谊》
(1910) 。
伏尼契晚年迁居美国纽约,苏联文学界人士曾到她纽约的寓所访问,并为她放映根据小说
《牛虻》改编的电影 。1960年7月27日伏尼契在纽约寓所去世 。