1、原文
文人相轻,自古而然 。傅毅之于班固 , 伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休 。”
夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善 , 是以各以所长,相轻所短 。里语曰:“家有弊帚,享之千金 。”斯不自见之患也 。
2、译文
【敝帚自珍文言文】文人互相轻视,自古以来就是如此 。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:傅武仲因为能写文章当了兰台令史 , (但是却)下笔千言,(冗长松散)自己也止不住 。”大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,俗话说:家中有一把破扫帚,也会看它价值千金 。这是看不清自己的毛病啊 。
- 请问充电宝自己给自己充电会怎样
- 烤鱼鱼料怎么做
- 热水壶能煮熟鸡蛋么
- 享受天伦之乐是什么意思
- 眼霜打开后怎么样保存久
- 佛系朋友圈说说单身
- cpu散热器怎么安装
- 红烧鱼中段做法步骤
- 夹娃娃实用技巧
- 红烧羊肉炖萝卜