鲁迅|鲁迅的“他大约的确是死了”是不是病句?名人效应可以不管语法?

的确是病句啊,从语法的角度来说。
鲁迅|鲁迅的“他大约的确是死了”是不是病句?名人效应可以不管语法?
文章插图
就像砒霜是剧毒,但是在医学上它是可以入药的。不信?你去找个中医问一问,它内用可以治疟疾和某种哮喘,外用能治疗疮毒,清除腐肉,所以古代小说里要买砒霜自杀或害人,总是到药店里去买。
砒霜有药用价值,你就能否定它的毒性吗?
鲁迅|鲁迅的“他大约的确是死了”是不是病句?名人效应可以不管语法?
文章插图
“他大约的确是死了”,有深刻的含义——“大约”表示推测,“的确”表示推测得十分准确、没有其他可能——但也不能否定它是语法上的病句吧?
鲁迅很善于用语法上的病句,来表达深刻的含义。比如“我家后院有两棵树,一棵是枣树,另一棵也是枣树”。如果不是病句,反而不能引起读者的思考了。
鲁迅|鲁迅的“他大约的确是死了”是不是病句?名人效应可以不管语法?
文章插图
张爱玲在《连环套》里,也写了个类似的场景:
“我们老板自从那一次看见了你。”按照文法,这不能为独立的一句话,可是听他的语气,却是到此就全了。
鲁迅|鲁迅的“他大约的确是死了”是不是病句?名人效应可以不管语法?
文章插图
这是伙计替老板来向女人说媒。本来这伙计和这女人也有感情,但是人穷志短,不能据为己有。违心地替老板来说媒,还怀着偷情的隐晦心理,所以他当然不肯详细描述老板对女人的一见钟情。而“我们老板自从那一次看见了你”之后没有下文,就像书法与绘画里的“留白”一样,留出无限余地,让人回味。
鲁迅|鲁迅的“他大约的确是死了”是不是病句?名人效应可以不管语法?】一个不完整的句子,当然是病句。可是什么样的符合语法的句子,能传递这伙计的曲折心理呢?