1、《与施从事书》翻译如下:
【与施从事书翻译】故鄣县往东三十五里,有座青山,绝壁千尺,直入云霄;绿色的屏障千重百叠 , 清清的河水千回万转 。归来的鸟,比翼竞飞;喝水的猿猴 , 手臂相接,探头水面 。秋露变为霜,春草覆盖着小路 。“风雨突来时有如夜晚,鸡叫声连续不断 。”我深信这些景物可使人消除疲劳,恰养性情,使人心胸开阔,得到慰藉 。
2、原文:
故鄣县东三十五里 , 有青山,绝壁千尺,孤峰入汉 ;绿嶂百重 , 清川万转 。归飞之鸟 , 千翼竞来;企水之猿,百臂相接 。秋露为霜,春罗被径。“风雨如晦,鸡鸣不已。”信足荡累颐物 ,悟衷散赏 。
- 关于双胶纸与铜版纸的区别 双胶纸与铜版纸的区别
- 红参与人参的区别 红参和人参有什么区别
- 多吃虾的好处与坏处 多吃虾对身体有什么好处有什么坏处
- 苋菜的功效与作用
- 单罚制与双罚制的处罚原则是什么
- 香油炸仙人掌的功效与作用
- 杨柳叶有哪些功效和作用 柳树叶的功效与作用
- 醋泡花生的功效与作用
- 与法同行手抄报图片 与法同行手抄报 简单 漂亮
- 吃新鲜莲子有什么好处 吃新鲜莲子有什么好处与坏处