本文转自:国际在线柳涵学指示合谷穴国际在线消息(记者 魏郁):因为向往|(遇见中国)我在中国学针灸——马来西亚青年与中医结缘的故事( 二 )


不过 , 对于没有中医学背景的外国人来说 , 要领会和理解“天人合一”理念 , 理解穴位、经络、阴阳、寒热等底蕴深厚的中医药精髓 , 实在不是一件容易的事 。 好在 , 柳涵学说 , 中国老师非常专业 , 讲课深入浅出 , 还有多语种翻译配合上课 。
柳涵学说:“学院和老师都非常有经验 , 非常专业 。 大多数老师都是用中文讲课 , 课堂上有翻译 。 我本身可能是中英文都会一些 , 我一般听一遍中文 , 然后再听一遍英文翻译 。 我发现学院的翻译特别专业 。 我本身之前有短期做过这些翻译的工作 , 觉得是特别难的 , 因为两个语言、两种文化都需要深入理解 , 更何况中医学也不是一个简单的科目 , 所以我觉得翻译者真的是翻译得特别好 , 精准到位 。 ”
现在 , 柳涵学和同学们正在进行针灸和艾灸的基础学习 , 除了理论知识 , 老师还会让他们在针灸人模型或者自己身上施针 。 柳涵学还记得第一次给自己施针时的紧张心情 。
柳涵学说:“到实操扎针的时候 , 我在想我也应该去给自己扎针 , 要不永远没去有勇气去试 。 所以我是抓紧机会在老师刚刚下课的时候 , 说我也来试试看 , 然后在我就一只针扎在我腿上 。 ”
采访人员:“是哪个穴位你还记得吗?”
柳涵学:“足三里 。 ”
采访人员:“是在小腿上是吗?”
柳涵学:“对 , 膝盖这边的外侧足 。 ”
柳涵学说 , 中医药博大精深 , 越是学习 , 就越会发现自己的不足 。 他说 , 这种感觉就像中国针灸老师所说的“得气” , 也就是“针感” 。 只有经年累月踏实地积累 , 才能有些许感悟 。 “在中医针灸里有一个‘得气’的概念 , 得到的得 , 气血的气 。 我听很多老师说过 , 有时候需要学习很多年才会真正悟到什么叫做‘得气’ 。 ”
柳涵学说 , 虽然自己距离成为一个合格的针灸师还有相当长的距离 , 但他会坚持一直学习下去 , 并且希望将来回国后 , 把中医针灸介绍给更多马来西亚人 。