文言文翻译六字口诀是什么 文言文翻译六字口诀



文章插图
文言文翻译六字口诀是什么 文言文翻译六字口诀

文章插图
文言文翻译六字口诀为:对、换、留、删、补、调 。文言文翻译常用两种方法就是直译和意译:直译就是是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能 文意相对;意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句 尽可能照顾原文词义 。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化 。
六字口诀的具体意思:
“对”,即对译 。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词 。有的文言文单音词在现代汉语中有多个双音词,对译时要注意根据语境选择使用 。
【文言文翻译六字口诀是什么 文言文翻译六字口诀】“换”,即替换,一种情况是文言文中有些单音词不能对译成以该词为语素的双音词时,就要换上一个确切的词来翻译 。一种情况是文言文中有些单音词不能对译成以该词为语素的双音词时,就要换上一个确切的词来翻译 。
“留”,即保留,有的文言文词语不用翻译 。
“删”,即删除不译,指的是有些文言文虚词,在句中只起语法作用,无实在意义,翻译时可以删去不译 。
“补”,即补充,将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来 。
将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来 。
“调”,即调整,对文言文中不同于现代汉语句式的特殊句式,翻译时要进行必要的调整,使译文完全符合现代汉语的表达习惯 。
乙酸的物理性质
乙酸的物理性质:分子量:60.05,沸点(℃):117.9,凝固点(℃):16.6,相对密度(水为1):1.050,粘度(mPa.s):1.22(20℃),20℃时蒸气压(KPa):1.5;外观及气味:无色液体,有刺鼻的醋酸味 。溶解性:能溶于水、乙醇、乙醚、四氯化碳及甘油等有机溶剂 。
滔滔黄河流打一动物
滔滔黄河流是指龙 。龙是中国古代传说中的神异动物 。龙是汉族最具代表性的传统文化之一,亚洲其他国家和民族亦有受中华龙文化影响 。传说其能显能隐,能细能巨,能短能长 。春分登天,秋分潜渊,呼风唤雨 。
诸葛亮传略文言文翻译
翻译是:诸葛亮年轻时有超群的才能,英雄霸王的气概 。身长八尺,面容相貌十分伟岸,当时人认为他与众不同 。遇到汉末的动乱,诸葛亮随叔父诸葛玄到荆州避难 。亲自在田间耕种,不求声望显达 。这时左将军刘备认为诸葛亮有特殊的才能,于是多次到草屋去拜访诸葛亮 。
直角等边三角形边长公式
直角等边三角形边长公式为:如果等边三角形的两直角边长分别为a、 b,斜边长为c,那么a2+b2=c2 。直角三角形边长关系:?1、两边之和大于第三边;2、直角三角形中两直角边的平方和等于斜边的平方(c2=a2+b2) 。
贪尘世妄言绝千恋的意思
意思是:男女缘分结束之余的感叹,因为自己不注重言语,放浪形骸,胡言乱语,失去了多少可爱的女子的爱 。这句来自歌曲《献天缘》,原唱是何中华 。歌曲主要讲述的就是该剧当中的八仙列位的故事 。
毛笔字用生宣还是熟宣
写毛笔字宜用生宣,一般悬挂在墙上的书法作品都是用生宣来写,具有增加字的力度,丰满字体的效果 。生宣也可以用来作画,使用生宣画追求的便是多变的墨趣,落笔即定,水墨渗沁迅速,如果练得不是很熟练,是不容掌握的 。
猴子掰玉米的故事告诉什么道理
实际上在人生过程中,一路走来会遇到很多不错的机会,要不断地舍弃和选择 。如果只是墨守成规安于现状,那么人生也就没有什么精彩可言 。
五个点是0.5还是0.05
五个点是0.05 。百分数也叫做百分率或百分比,一般不写成分数的形式,而采用百分号(%)来表示,因为百分数的分母都是100,所以五个点即百分之五,为0.05 。
望梅止渴是关于什么的例子
望梅止渴是关于曹操的例子 。魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都非常口渴,于是他传令道: 前边有一片梅子林,结了很多果子,梅子酸甜可以解渴 。士兵听了后,嘴里的口水都流了出来,曹操利用这个办法促使部队尽快赶到了前方,找到了水源 。
自是花中第一流寓意
“自是花中第一流”寓意是桂花色淡香浓,应属最好的 。反映了清照的审美观,她认为品格的美、内的美尤为重要 。“自是花中第一流”出自宋代李清照的《鹧鸪天·桂花》,全文:暗淡轻黄体性柔 。情疏迹远只香留 。何须浅碧深红色,自是花中第一流 。梅定妒,菊应羞 。画阑开处冠中秋 。骚人可煞无情思,何事当年不见收 。