塞翁失马文言文译文 塞翁失马原文及翻译


塞翁失马原文及翻译
塞翁失马原文及翻译如下:
塞翁失马
西汉刘安
近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡 。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归 。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀 。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战 。近塞之人,死者十九 。此独以跛之故,父子相保 。
译文:靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地 。人们都前来慰问他 。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了 。人们都前来祝贺他们一家 。
那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折 。人们都前来安慰他们一家 。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战 。靠近边境一带的人,绝大部分都死了 。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命 。
赏析
塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理 。如果单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的乐观信念;身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识 。
从寓言本身包含的思想倾向来看,存在与主流思想不和谐的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战 。近塞之人,死者十九 。此独以跛之故,父子相保 。”胡人大举入侵,国难当头,青壮年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在战场上献出了宝贵的生命,足见战争之惨烈 。在这种严峻的形势下,“善术者”父子没有尽匹夫之责,倒是“以跛之故”保全了性命 。

《塞翁失马》文言文翻译 引导语:《塞翁失马》的故事想必很多人都听说过,亦是一篇非常有寓意的故事,那么接下来是我为你带来收集整理的《塞翁失马》文言文翻译,欢迎阅读!
塞翁失马
近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡 。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归 。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀 。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战 。近塞之人,死者十九 。此独以跛之故,父子相保 。
译文
靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地 。人们都前来慰问他 。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了 。人们都前来祝贺他们一家 。那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折 。人们都前来安慰他们一家 。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战 。靠近边境一带的人,绝大部分都死了 。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命 。
注释
①塞上:长城一带
②善术者:精通术数的.人 。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜等,这是迷信活动 。
③亡:逃跑
④吊:对其不幸表示安慰 。
⑤何遽(jù):怎么就,表示反问 。
⑥居:经过
⑦将:带领
⑧富:多
⑨髀:(bì)大腿
赏析
《塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理 。如果单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的乐观信念;身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识 。
从寓言本身包含的思想倾向来看,存在与主流思想不和谐的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战 。近塞之人,死者十九 。此独以跛之故,父子相保 。”胡人大举入侵,国难当头,青壮年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在战场上献出了宝贵的生命,足见战争之惨烈 。在这种严峻的形势下,“善术者”父子没有尽匹夫之责,倒是“以跛之故”保全了性命 。
问题不在于“父子”是否上战场,毕竟年老和腿瘸的客观现实给了他们没上战场的理由 。这问题的关键是作者把“父子”因为没有上战场而保全了性命当做了莫大的“福”分,并为之而庆幸 。这与培养爱国主义感情、道德品质,逐步形成积极的人生态度和正确的价值观”的要求很不一致 。
国家有难,匹夫有责 。“善术者”因为腿被摔瘸了而没有为国尽力,理当感到遗憾甚至惭愧,而特别是在有那么多战死者的情况下,作为苟活者,应该感到内疚甚至耻辱才是 。但“父子”没有,他们只是庆幸,庆幸“堕而折其髀”的灾祸,庆幸逃脱了去战场捐躯”,庆幸继续活下去的福气 。
这里没办法去讨论战争的正义与否,毕竟只是一则寓言,是为了诠释一个道理而演绎的故事 。而如果单从祸福相互转化的关系去看,对这则寓言不能有什么非议 。但既然选入了中国的学生教材,就应该特别在乎是否有“积极的人生态度和正确的价值观”了 。
在一定的条件下,好事和坏事是可以互相转换的,坏事可以变成好事,而好事也可以变成坏事 。“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年 。无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化 。
塞翁失马文言文译文塞翁失马文言文译文:有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地 。人们都前来慰问他 。那老人说:“这为何不会是一种福气?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了 。人们都前来祝贺他们一家 。那老人说:“这说不定就是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折 。人们都前来慰问他 。那老人说:“这为何不会是一种福气?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战 。靠近边境一带的人,绝大部分都死了 。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命 。
原文:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡 。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居(7)数月,其马将胡骏马而归 。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀 。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战 。近塞之人,死者十九 。此独以跛之故,父子相保 。
塞翁失马的译文塞翁失马sài
wēng
shī
mǎ[释义]
边塞一老人丢失一匹马;后此马归来;并带回一匹骏马 。比喻虽然暂时受到损失;但从长远看;也许会得到好处 。
[语出]
宋·魏泰《东轩笔录》:“鲁公有柬别之;略曰:‘寒翁失马;今未足悲;楚相断蛇;后必为福 。’”
[正音]
塞;不能读作“sāi”或“sè” 。
[辨形]
塞;不能写作“赛” 。
[近义]
失之东隅
因祸得福
[反义]
因福得祸
[用法]
常跟“安知非福”连用 。多用作安慰语 。一般作宾语、分句 。
[结构]
主谓式 。
[例句]
~;安知非福;你第一次没考好;如从中吸取教训;以后会考得好一些 。
[英译]
A
loss
sometimes
spells
a
gain 。
[成语故事]
战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁 。塞翁养了许多马,一天,他的马群中忽然有一匹走失了 。邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,多注意身体 。塞翁见有人劝慰,笑了笑说:“丢了一匹马损失不大,没准会带来什么福气呢 。”
邻居听了塞翁的话,心里觉得很好笑 。马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已 。过了几天,丢失的马不仅自动返回家,还带回一匹匈奴的骏马 。
邻居听说了,对塞翁的预见非常佩服,向塞翁道贺说:“还是您有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀 。”塞翁听了邻人的祝贺,反而一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来 。”
邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾 。心里明明高兴,有意不说出来 。
塞翁有个独生子,非常喜欢骑马 。他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马 。他每天都骑马出游,心中洋洋得意 。
一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿 。邻居听说,纷纷来慰问 。
塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢 。”邻居们觉得他又在胡言乱语 。他们想不出,摔断腿会带来什么福气 。不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵 。入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命 。
塞翁失马文言文翻译及原文 塞翁失马比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处 。也指坏事在一定条件下可变为好事 。出自《淮南鸿烈集解》 。下面整理了原文及翻译,供大家参考 。
《塞翁失马》翻译及原文
近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡 。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归 。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀 。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战 。近塞之人,死者十九 。此独以跛之故,父子相保 。
译文:
有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方 。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地 。人们都为此来宽慰他 。那老人却说:“这怎么就不是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的许多匹良驹回来了 。人们都前来祝贺他 。那老人又说:“这怎么就不是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了腿 。人们都前来慰问他 。那老人说:“这怎么就不是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都被征兵去作战 。边塞附近的人,死亡众多 。惟有塞翁的儿子因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命 。
道理
“塞翁失马,焉知非福”体现了矛盾双方依据一定的条件相互转化的哲理 。事物都是一分为二的,一切矛盾的双方无不在一定条件下向它自己的对立面转化 。福与祸,在一定条件下可以朝着对立的方面转化 。
塞翁失马告诉我们无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化 。
塞翁失马的意思
意思:比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处 。也指坏事在一定条件下可变为好事 。
出处:《淮南子·人间训》:“近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡 。人皆吊之 。其父曰:‘此何遽不为福乎?’居数月,其马将胡骏马而归 。人皆贺之 。…故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也 。”
示例:处士有志未遂,甚为可惜,然“~,安知非福” 。清·李汝珍《镜花缘》第七回
语法:主谓式;作宾语、分句;用于安慰语
塞翁失马文言文意思
塞翁失马文言文译文介绍如下:
有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方 。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地 。人们都为此来宽慰他 。那老人却说:“这怎么就不是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的许多匹良驹回来了 。人们都前来祝贺他 。
那老人又说:“这怎么就不是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了腿 。人们都前来慰问他 。那老人说:“这怎么就不是一件好事呢?”
过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都被征兵去作战 。边塞附近的人,死亡众多 。惟有塞翁的儿子因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命 。
原文:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡 。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归 。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀 。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战 。近塞之人,死者十九 。此独以跛之故,父子相保 。故福之为祸,祸之为福,化不可极深不可测也 。

【塞翁失马文言文译文 塞翁失马原文及翻译】关于塞翁失马译文和塞翁失马原文及翻译的内容就分享到这儿!更多实用知识经验,尽在 www.hubeilong.com