陆逊传翻译,三国志吴书陆逊传

《三国志·陆逊传》文言文翻译陆逊说:“安东很得将士的人心,城池牢固,粮食充足,不值得担忧 。
等到我的计策实施,即使不去救安东,安东就会自己解围 。
”等到陆逊谋略全部实施,刘备果然溃败逃散 。
孙桓后来见到陆逊说:“先前我的确怨恨你不来救我,等到今天,才知道你的调度自 。
三国志陆逊传文言文【陆逊传翻译,三国志吴书陆逊传】(选自《三国志· 吴志· 陆逊传》) 参考译文: 陆逊字伯言,吴郡县人 。
本名议,世代为江东大族 。
陆逊年少时失去父亲,跟随堂祖父庐江太守陆康在庐江长大 。
袁术与陆逊有怨仇,将攻打陆康,陆康叫陆逊及亲戚回到吴县 。
陆逊比陆康的儿子陆 。

陆逊传翻译,三国志吴书陆逊传

文章插图
《三国志.陆逊传》全文翻译《三国志.陆逊传》全文翻译陆逊字伯言 , 吴郡吴人也 。
孙权为将军 , 逊年二十一 , 始仕幕府 , 历东西曹令史 , 出为海昌屯田都尉 , 并领县事 。
县连年亢旱 , 逊开仓谷以振贫民 , 劝督农桑 , 百姓蒙赖 。
时吴、会稽、丹杨多有伏匿 , 逊陈便宜 , 乞与募焉 。
会稽太 。
三国志·吴志·陆逊传 全文及译文一定要全文哦!陆逊字伯言 , 吴郡县人 。
本名议 , 世代为江东大族 。
陆逊年少时失去父亲 , 跟随堂祖父庐江太守陆康在庐江长大 。
袁术与陆逊有怨仇 , 将攻打陆康 , 陆康叫陆逊及亲戚回到吴县 。
陆逊比陆康的儿子陆绩长几岁 , 所以在家替陆绩管理家务 。

陆逊传翻译,三国志吴书陆逊传

文章插图
翻译几句《三国志·陆逊传》中的古文镇巴丘 , 数咨陆逊以得失 。
尝有小过 , 逊面责松 , 松意色不平 , 逊观其少释 , 谓曰:“君过听不以某鄙 , 数见访及 , 是以承来意进尽言 , 便变色 , 何也?”松笑曰:“属亦自忿行事有此 , 岂有望邪!”(特别是最后一句) 。