临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文是几年级的


临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文是几年级的

文章插图
【临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文是几年级的】大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。临江之麋文言文是几年级的,临江之麋文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养 。
2、刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗 。
3、从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它 。
4、后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍 。
5、时间长了,那些狗也都按照主人的意愿做了 。
6、麋鹿逐渐长大,忘记了自己是麋,以为狗真的是自己的朋友,时常和狗互相碰撞在地上打滚,越来越亲近 。
7、狗害怕主人,于是和鹿玩耍,和鹿十分友善,但时常地舔自己的嘴唇 。
8、多年之后 , 鹿走出家门 , 看见外面的很多狗在路上,跑过去想跟狗玩耍 。
9、这群野狗见了鹿既高兴又愤怒,一起把它吃掉 , 路上一片狼藉 。
10、麋鹿到死也没有明白过来 。
11、2、临江之人 , 畋得麋麑,畜之 。
12、入门,群犬垂涎,扬尾皆来 。
13、其人怒 。
14、怛之 。
15、自是日抱就犬,习示之,使勿动 ,稍使与之戏 。
16、积久 , 犬皆如人意 。
17、麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎 。
18、犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌 。
19、 三年 , 麋出门 , 见外犬在道甚众,走欲与为戏 。
20、外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上 。
21、麋至死不悟 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。