译文赏析 游子吟的诗意

游子吟
孟郊
慈母手中线,游子身上衣 。
临行密密缝,意恐迟迟归 。
【译文赏析 游子吟的诗意】谁言寸草心,报得三春晖!

译文赏析 游子吟的诗意

文章插图

【注释】
⑴游子:古代称远游旅居的人 。吟:诗体名称 。
⑵临:将要 。
⑶意恐:担心 。归:回来,回家 。
⑷谁言:一作“难将” 。言,说 。寸草:小草 。这里比喻子女 。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意 。
⑸报得:报答 。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩 。三春,旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春 。晖,阳光 。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女 。

译文赏析 游子吟的诗意

文章插图

【译文】
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫 。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损 。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

译文赏析 游子吟的诗意

文章插图

【赏析】
母爱,在特殊时刻会以轰轰烈烈、惊心动魄的方式展现出来;而在绝大多数时候,母爱又表现在极其平凡的小事上,不被我们注意 。母爱的伟大,是我们每个人都亲身感受到,却又是语言难以确切表述出来的 。
孟郊的《游子吟》,所写就是一件小得不能再小、平凡到不能更平凡的事件——临出远门前,母亲为儿子缝制衣服 。从小到大,母亲为子女不知缝制过多少件衣服,在母亲做来是理所当然,在儿女看来也是心安理得 。而这次就要出远门了,母亲再次为儿子缝制衣服,还像以往那样 。不过担心儿子在外太久,不知何时才能回家,这次缝制得更为细密,更为结实 。母亲的担心和关心都无言地融入了这一针针一线线之中 。儿子的心被触动了,意识到了平时被自己所忽略的母爱 。母爱就像春天的阳光,无私、博大,时时刻刻哺育儿女的成长,从不求回报 。而儿女们就像在阳光下茁壮成长的小草,怎么能报答得了阳光的哺育呢?
也许可以这样说,这首诗不仅仅是表现了母爱的伟大和无私,更是表达了天下儿女的感恩与愧疚,和他们对母亲的爱 。

译文赏析 游子吟的诗意

文章插图