n御寒美食指南:冬天吃啥更扛冻? Nutritious Foods to Keep You Warm In Cold Weather
天气越来越冷,仅靠一条秋裤已经不能抵御严寒。除了多穿衣服外,还应增加御寒食物的摄入来增强体质,提高防寒能力。那么哪些美食保暖御寒呢?
In general, foods that take longer to digest can help raise your body temperature and make you feel warmer. The medical term for this process is thermogenesis, which is the process of your body producing heat caused by food metabolizing. Look for food that’s high in healthy fats, proteins and carbohydrates. Many of these foods take longer to digest.一般来说,需要更长时间来消化的食物可以升高体温,让你感觉更温暖。这个过程在医学上称为产热作用,也就是由食物代谢引起的身体产生热量的过程。多吃富含健康脂肪、蛋白质和碳水化合物的食物,这类食物的消化速度更慢。
文章插图
[Photo/Pexels]Eat Bananas吃香蕉
Bananas have a lot of vitamin B and magnesium, which are important for your thyroid and adrenal glands to function properly. These glands help regulate body temperature. 香蕉含有大量的维生素B和镁,它们对甲状腺和肾上腺的正常运转很重要。这些腺体有助于调节体温。
文章插图
[Photo/Pexels]Drink Ginger Tea喝姜茶
Hot ginger tea can make you feel warm inside on a cold day. Ginger is known to be good for digestive health and can stimulate thermogenesis. It’s also a diaphoretic, which means it will help your body warm from the inside out. Keeping you warm is only one of the many health benefits of drinking ginger tea.在寒冷的日子里,热姜茶可以温暖你。众所周知,生姜有益于消化系统健康,并能刺激产热。姜也是一种发汗剂,能让你的身体从里到外感到温暖。保暖只是喝姜茶的众多健康益处之一。
文章插图
[Photo/Pexels]Drink Coffee喝咖啡
【 n御寒美食指南:冬天吃啥更扛冻? Nutritious Foods to Keep You Warm In Cold Weather】One of the benefits to drinking coffee is the caffeine. Caffeine increases your metabolism, which can raise your body temperature. Technically, iced coffee can be even better because it has more caffeine. However, if you can’t give up the warm cup of coffee in your hands, you’ll still get the benefits from a hot cup of coffee.喝咖啡的一个好处是咖啡因。咖啡因能促进新陈代谢,从而让体温升高。理论上,冰咖啡效果更好,因为含咖啡因更多。然而,如果你舍不得手中那杯温暖的咖啡,一杯热咖啡也可以很不错。
文章插图
[Photo provided to chinadaily.com.cn]Eat Red Meat吃红肉
Red meat, such as beef, lamb and pork, is a good source of iron. Iron is an important mineral to help carry oxygen throughout your body. People with low iron may notice cold hands and feet or feel tired easily. Eating red meat can also supply vitamin B12, which contributes to healthy nerves and a strong immune system.牛肉、羊肉和猪肉等红肉富含铁元素。铁是一种重要的矿物质,有助于将氧气输送到全身。缺铁的人可能出现手脚冰冷或容易感到疲劳的症状。吃红肉还可以补充维生素B12,对神经系统和免疫系统有益。
文章插图
[Photo/Pexels]Eat Sweet Potatoes吃红薯
Sweet potatoes and other root vegetables need more energy to move through the digestion process, which raises your body temperature. High in vitamin A, vitamin C and potassium, sweet potatoes can add fiber and other nutrients to a warm winter meal. Research shows sweet potatoes are also good for eye health.红薯和其他根茎类蔬菜需要更多的能量来消化,这会让体温升高。红薯富含维生素A、维生素C和钾元素,可以为温暖的冬季膳食增添纤维和其他营养素。研究表明,红薯还有益于眼睛健康。
- 入冬后,孩子最爱的一道美食,色泽艳丽,软糯爽嫩,越吃越想吃!
- 过年孩子必须要吃的美食,暖身暖胃、提高免疫力,冬天不生病
- 西红柿排毒美肤 你想不到的抗癌美食西红柿
- 过年孩子最爱的美食,酸甜爽口,简单易学,好吃还不贵!
- 孩子春节最爱的美食,富含营养,美味可口,还能增强体质
- 血糖|豆果美食日历 | 春节降至,糖尿病患者血糖易波动!这3点预防很重要...
- 时刻|疫情期间出行安全指南
- 今日进入四九,补肾防寒滋阴养阳助健康,吃美食提阳气增活力
- 新年孩子最爱的一道美食,增长智力,提高免疫力,冬天不怕冷!
- 春节孩子最爱的一道美食,增长智力,提高免疫力,冬天不怕冷!